Ιακωβου 3 : 7 [ LXXRP ]
Ιακωβου 3 : 7 [ GNTERP ]
3:7. πασα A-NSF G3956 γαρ CONJ G1063 φυσις N-NSF G5449 θηριων N-GPN G2342 τε PRT G5037 και CONJ G2532 πετεινων N-GPN G4071 ερπετων N-GPN G2062 τε PRT G5037 και CONJ G2532 εναλιων A-GPN G1724 δαμαζεται V-PPI-3S G1150 και CONJ G2532 δεδαμασται V-RPI-3S G1150 τη T-DSF G3588 φυσει N-DSF G5449 τη T-DSF G3588 ανθρωπινη A-DSF G442
Ιακωβου 3 : 7 [ GNTBRP ]
3:7. πασα A-NSF G3956 γαρ CONJ G1063 φυσις N-NSF G5449 θηριων N-GPN G2342 τε PRT G5037 και CONJ G2532 πετεινων N-GPN G4071 ερπετων N-GPN G2062 τε PRT G5037 και CONJ G2532 εναλιων A-GPN G1724 δαμαζεται V-PPI-3S G1150 και CONJ G2532 δεδαμασται V-RPI-3S G1150 τη T-DSF G3588 φυσει N-DSF G5449 τη T-DSF G3588 ανθρωπινη A-DSF G442
Ιακωβου 3 : 7 [ GNTWHRP ]
3:7. πασα A-NSF G3956 γαρ CONJ G1063 φυσις N-NSF G5449 θηριων N-GPN G2342 τε PRT G5037 και CONJ G2532 πετεινων N-GPN G4071 ερπετων N-GPN G2062 τε PRT G5037 και CONJ G2532 εναλιων A-GPN G1724 δαμαζεται V-PPI-3S G1150 και CONJ G2532 δεδαμασται V-RPI-3S G1150 τη T-DSF G3588 φυσει N-DSF G5449 τη T-DSF G3588 ανθρωπινη A-DSF G442
Ιακωβου 3 : 7 [ GNTTRP ]
3:7. πᾶσα A-NSF G3956 γὰρ CONJ G1063 φύσις N-NSF G5449 θηρίων N-GPN G2342 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 πετεινῶν N-GPN G4071 ἑρπετῶν N-GPN G2062 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 ἐναλίων A-GPN G1724 δαμάζεται V-PPI-3S G1150 καὶ CONJ G2532 δεδάμασται V-RPI-3S G1150 τῇ T-DSF G3588 φύσει N-DSF G5449 τῇ T-DSF G3588 ἀνθρωπίνῃ·A-DSF G442
Ιακωβου 3 : 7 [ NET ]
3:7. For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature is subdued and has been subdued by humankind.
Ιακωβου 3 : 7 [ NLT ]
3:7. People can tame all kinds of animals, birds, reptiles, and fish,
Ιακωβου 3 : 7 [ ASV ]
3:7. For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind.
Ιακωβου 3 : 7 [ ESV ]
3:7. For every kind of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by mankind,
Ιακωβου 3 : 7 [ KJV ]
3:7. For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
Ιακωβου 3 : 7 [ RSV ]
3:7. For every kind of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by humankind,
Ιακωβου 3 : 7 [ RV ]
3:7. For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind:
Ιακωβου 3 : 7 [ YLT ]
3:7. For every nature, both of beasts and of fowls, both of creeping things and things of the sea, is subdued, and hath been subdued, by the human nature,
Ιακωβου 3 : 7 [ ERVEN ]
3:7. Humans have control over every kind of wild animal, bird, reptile, and fish, and they have controlled all these things.
Ιακωβου 3 : 7 [ WEB ]
3:7. For every kind of animal, bird, creeping thing, and thing in the sea, is tamed, and has been tamed by mankind.
Ιακωβου 3 : 7 [ KJVP ]
3:7. For G1063 every G3956 kind G5449 of beasts, G2342 and G2532 of birds, G4071 and G5037 of serpents, G2062 and G2532 of things in the sea, G1724 is tamed, G1150 and G2532 hath been tamed G1150 of mankind G442 G5449 :

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP