Ιακωβου 3 : 3 [ LXXRP ]
Ιακωβου 3 : 3 [ GNTERP ]
3:3. ιδου V-2AAM-2S G2400 των T-GPM G3588 ιππων N-GPM G2462 τους T-APM G3588 χαλινους N-APM G5469 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 στοματα N-APN G4750 βαλλομεν V-PAI-1P G906 προς PREP G4314 το T-ASN G3588 πειθεσθαι V-PPN G3982 αυτους P-APM G846 ημιν P-1DP G2254 και CONJ G2532 ολον A-ASN G3650 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 αυτων P-GPM G846 μεταγομεν V-PAI-1P G3329
Ιακωβου 3 : 3 [ GNTBRP ]
3:3. ιδε V-AAM-2S G1492 των T-GPM G3588 ιππων N-GPM G2462 τους T-APM G3588 χαλινους N-APM G5469 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 στοματα N-APN G4750 βαλλομεν V-PAI-1P G906 προς PREP G4314 το T-ASN G3588 πειθεσθαι V-PPN G3982 αυτους P-APM G846 ημιν P-1DP G2254 και CONJ G2532 ολον A-ASN G3650 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 αυτων P-GPM G846 μεταγομεν V-PAI-1P G3329
Ιακωβου 3 : 3 [ GNTWHRP ]
3:3. ει COND G1487 δε CONJ G1161 των T-GPM G3588 ιππων N-GPM G2462 τους T-APM G3588 χαλινους N-APM G5469 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 στοματα N-APN G4750 βαλλομεν V-PAI-1P G906 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πειθεσθαι V-PPN G3982 αυτους P-APM G846 ημιν P-1DP G2254 και CONJ G2532 ολον A-ASN G3650 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 αυτων P-GPM G846 μεταγομεν V-PAI-1P G3329
Ιακωβου 3 : 3 [ GNTTRP ]
3:3. εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 τῶν T-GPM G3588 ἵππων N-GPM G2462 τοὺς T-APM G3588 χαλινοὺς N-APM G5469 εἰς PREP G1519 τὰ T-APN G3588 στόματα N-APN G4750 βάλλομεν V-PAI-1P G906 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 πείθεσθαι V-PPN G3982 αὐτοὺς P-APM G846 ἡμῖν, P-1DP G2248 καὶ CONJ G2532 ὅλον A-ASN G3650 τὸ T-ASN G3588 σῶμα N-ASN G4983 αὐτῶν P-GPM G846 μετάγομεν.V-PAI-1P G3329
Ιακωβου 3 : 3 [ NET ]
3:3. And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies.
Ιακωβου 3 : 3 [ NLT ]
3:3. We can make a large horse go wherever we want by means of a small bit in its mouth.
Ιακωβου 3 : 3 [ ASV ]
3:3. Now if we put the horses bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.
Ιακωβου 3 : 3 [ ESV ]
3:3. If we put bits into the mouths of horses so that they obey us, we guide their whole bodies as well.
Ιακωβου 3 : 3 [ KJV ]
3:3. Behold, we put bits in the horses’ mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
Ιακωβου 3 : 3 [ RSV ]
3:3. If we put bits into the mouths of horses that they may obey us, we guide their whole bodies.
Ιακωβου 3 : 3 [ RV ]
3:3. Now if we put the horses- bridles into their mouths, that they may obey us, we turn about their whole body also.
Ιακωβου 3 : 3 [ YLT ]
3:3. lo, the bits we put into the mouths of the horses for their obeying us, and their whole body we turn about;
Ιακωβου 3 : 3 [ ERVEN ]
3:3. We put bits into the mouths of horses to make them obey us. With these bits we can control their whole body.
Ιακωβου 3 : 3 [ WEB ]
3:3. Indeed, we put bits into the horses\' mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.
Ιακωβου 3 : 3 [ KJVP ]
3:3. Behold G2400 , we put G906 bits G5469 in G1519 the G3588 horses' G2462 mouths, G4750 that they G846 may obey G3982 us; G2254 and G2532 we turn about G3329 their G846 whole G3650 body. G4983

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP