Ιακωβου 2 : 6 [ LXXRP ]
Ιακωβου 2 : 6 [ GNTERP ]
2:6. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 ητιμασατε V-AAI-2P G818 τον T-ASM G3588 πτωχον A-ASM G4434 ουχ PRT-N G3756 οι T-NPM G3588 πλουσιοι A-NPM G4145 καταδυναστευουσιν V-PAI-3P G2616 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 ελκουσιν V-PAI-3P G1670 υμας P-2AP G5209 εις PREP G1519 κριτηρια N-APN G2922
Ιακωβου 2 : 6 [ GNTBRP ]
2:6. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 ητιμασατε V-AAI-2P G818 τον T-ASM G3588 πτωχον A-ASM G4434 ουχ PRT-N G3756 οι T-NPM G3588 πλουσιοι A-NPM G4145 καταδυναστευουσιν V-PAI-3P G2616 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 ελκουσιν V-PAI-3P G1670 υμας P-2AP G5209 εις PREP G1519 κριτηρια N-APN G2922
Ιακωβου 2 : 6 [ GNTWHRP ]
2:6. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 ητιμασατε V-AAI-2P G818 τον T-ASM G3588 πτωχον A-ASM G4434 ουχ PRT-N G3756 οι T-NPM G3588 πλουσιοι A-NPM G4145 καταδυναστευουσιν V-PAI-3P G2616 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 ελκουσιν V-PAI-3P G1670 υμας P-2AP G5209 εις PREP G1519 κριτηρια N-APN G2922
Ιακωβου 2 : 6 [ GNTTRP ]
2:6. ὑμεῖς P-2NP G5210 δὲ CONJ G1161 ἠτιμάσατε V-AAI-2P G818 τὸν T-ASM G3588 πτωχόν. A-ASM G4434 οὐχ PRT-N G3756 οἱ T-NPM G3588 πλούσιοι A-NPM G4145 καταδυναστεύουσιν V-PAI-3P G2616 ὑμᾶς, P-2AP G5210 καὶ CONJ G2532 αὐτοὶ P-NPM G846 ἕλκουσιν V-PAI-3P G1670 ὑμᾶς P-2AP G5210 εἰς PREP G1519 κριτήρια;N-APN G2922
Ιακωβου 2 : 6 [ NET ]
2:6. But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?
Ιακωβου 2 : 6 [ NLT ]
2:6. But you dishonor the poor! Isn't it the rich who oppress you and drag you into court?
Ιακωβου 2 : 6 [ ASV ]
2:6. But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
Ιακωβου 2 : 6 [ ESV ]
2:6. But you have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who drag you into court?
Ιακωβου 2 : 6 [ KJV ]
2:6. But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Ιακωβου 2 : 6 [ RSV ]
2:6. But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you, is it not they who drag you into court?
Ιακωβου 2 : 6 [ RV ]
2:6. But ye have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
Ιακωβου 2 : 6 [ YLT ]
2:6. and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;
Ιακωβου 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. But you show no respect to those who are poor. And you know that the rich are the ones who always try to control your lives. And they are the ones who take you to court.
Ιακωβου 2 : 6 [ WEB ]
2:6. But you have dishonored the poor man. Don\'t the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
Ιακωβου 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. But G1161 ye G5210 have despised G818 the G3588 poor. G4434 Do not G3756 rich men G4145 oppress G2616 you, G5216 and G2532 draw G1670 you G5209 before G1519 the judgment seats G2922 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP