Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ GNTERP ]
9:18. οθεν ADV G3606 ουδ ADV G3761 η T-NSF G3588 πρωτη A-NSF G4413 χωρις ADV G5565 αιματος N-GSN G129 εγκεκαινισται V-RPI-3S G1457
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ GNTBRP ]
9:18. οθεν ADV G3606 ουδ ADV G3761 η T-NSF G3588 πρωτη A-NSF G4413 χωρις ADV G5565 αιματος N-GSN G129 εγκεκαινισται V-RPI-3S G1457
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ GNTWHRP ]
9:18. οθεν ADV G3606 ουδε ADV G3761 η T-NSF G3588 πρωτη A-NSF G4413 χωρις ADV G5565 αιματος N-GSN G129 εγκεκαινισται V-RPI-3S G1457
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ GNTTRP ]
9:18. ὅθεν ADV G3606 οὐδ\' CONJ-N G3761 ἡ T-NSF G3588 πρώτη A-NSF-S G4413 χωρὶς ADV G5565 αἵματος N-GSN G129 ἐνκεκαίνισται·V-RPI-3S G1457
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ NET ]
9:18. So even the first covenant was inaugurated with blood.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ NLT ]
9:18. That is why even the first covenant was put into effect with the blood of an animal.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ ASV ]
9:18. Wherefore even the first covenant hath not been dedicated without blood.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ ESV ]
9:18. Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ KJV ]
9:18. Whereupon neither the first [testament] was dedicated without blood.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ RSV ]
9:18. Hence even the first covenant was not ratified without blood.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ RV ]
9:18. Wherefore even the first {cf15i covenant} hath not been dedicated without blood.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ YLT ]
9:18. whence not even the first apart from blood hath been initiated,
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ ERVEN ]
9:18. That is why blood was needed to begin the first agreement between God and his people.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ WEB ]
9:18. Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood.
Προσ Εβραιουσ 9 : 18 [ KJVP ]
9:18. Whereupon G3606 neither G3761 the G3588 first G4413 [testament] was dedicated G1457 without G5565 blood. G129

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP