Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ GNTERP ]
9:14. ποσω Q-DSN G4214 μαλλον ADV G3123 το T-NSN G3588 αιμα N-NSN G129 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 ος R-NSM G3739 δια PREP G1223 πνευματος N-GSN G4151 αιωνιου A-GSN G166 εαυτον F-3ASM G1438 προσηνεγκεν V-AAI-3S G4374 αμωμον A-ASM G299 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 καθαριει V-FAI-3S-ATT G2511 την T-ASF G3588 συνειδησιν N-ASF G4893 υμων P-2GP G5216 απο PREP G575 νεκρων A-GPN G3498 εργων N-GPN G2041 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 λατρευειν V-PAN G3000 θεω N-DSM G2316 ζωντι V-PAP-DSM G2198
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ GNTBRP ]
9:14. ποσω Q-DSN G4214 μαλλον ADV G3123 το T-NSN G3588 αιμα N-NSN G129 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 ος R-NSM G3739 δια PREP G1223 πνευματος N-GSN G4151 αιωνιου A-GSN G166 εαυτον F-3ASM G1438 προσηνεγκεν V-AAI-3S G4374 αμωμον A-ASM G299 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 καθαριει V-FAI-3S-ATT G2511 την T-ASF G3588 συνειδησιν N-ASF G4893 υμων P-2GP G5216 απο PREP G575 νεκρων A-GPN G3498 εργων N-GPN G2041 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 λατρευειν V-PAN G3000 θεω N-DSM G2316 ζωντι V-PAP-DSM G2198
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ GNTWHRP ]
9:14. ποσω Q-DSN G4214 μαλλον ADV G3123 το T-NSN G3588 αιμα N-NSN G129 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 ος R-NSM G3739 δια PREP G1223 πνευματος N-GSN G4151 αιωνιου A-GSN G166 εαυτον F-3ASM G1438 προσηνεγκεν V-AAI-3S G4374 αμωμον A-ASM G299 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 καθαριει V-FAI-3S-ATT G2511 την T-ASF G3588 συνειδησιν N-ASF G4893 ημων P-1GP G2257 απο PREP G575 νεκρων A-GPN G3498 εργων N-GPN G2041 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 λατρευειν V-PAN G3000 θεω N-DSM G2316 ζωντι V-PAP-DSM G2198
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ GNTTRP ]
9:14. πόσῳ Q-DSN G4214 μᾶλλον ADV G3123 τὸ T-NSN G3588 αἷμα N-NSN G129 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ, N-GSM G5547 ὃς R-NSM G3739 διὰ PREP G1223 πνεύματος N-GSN G4151 αἰωνίου A-GSN G166 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 προσήνεγκεν V-AAI-3S G4374 ἄμωμον A-ASM G299 τῷ T-DSM G3588 θεῷ, N-DSM G2316 καθαριεῖ V-FAI-3S-ATT G2511 τὴν T-ASF G3588 συνείδησιν N-ASF G4893 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀπὸ PREP G575 νεκρῶν A-GPN G3498 ἔργων N-GPN G2041 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 λατρεύειν V-PAN G3000 θεῷ N-DSM G2316 ζῶντι.V-PAP-DSM G2198
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ NET ]
9:14. how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our consciences from dead works to worship the living God.
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ NLT ]
9:14. Just think how much more the blood of Christ will purify our consciences from sinful deeds so that we can worship the living God. For by the power of the eternal Spirit, Christ offered himself to God as a perfect sacrifice for our sins.
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ ASV ]
9:14. how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ ESV ]
9:14. how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ KJV ]
9:14. How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ RSV ]
9:14. how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify your conscience from dead works to serve the living God.
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ RV ]
9:14. how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ YLT ]
9:14. how much more shall the blood of the Christ (who through the age-during Spirit did offer himself unblemished to God) purify your conscience from dead works to serve the living God?
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ ERVEN ]
9:14. So surely the blood sacrifice of Christ can do much more. Christ offered himself through the eternal Spirit as a perfect sacrifice to God. His blood will make us completely clean from the evil we have done. It will give us clear consciences so that we can worship the living God.
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ WEB ]
9:14. how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
Προσ Εβραιουσ 9 : 14 [ KJVP ]
9:14. How much G4214 more G3123 shall the G3588 blood G129 of Christ, G5547 who G3739 through G1223 the eternal G166 Spirit G4151 offered G4374 himself G1438 without spot G299 to God, G2316 purge G2511 your G5216 conscience G4893 from G575 dead G3498 works G2041 to serve G3000 the living G2198 God G2316 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP