Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ GNTERP ]
8:11. και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 διδαξωσιν V-AAS-3P G1321 εκαστος A-NSM G1538 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εκαστος A-NSM G1538 τον T-ASM G3588 αδελφον N-ASM G80 αυτου P-GSM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γνωθι V-2AAM-2S G1097 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 οτι CONJ G3754 παντες A-NPM G3956 ειδησουσιν V-FAI-3P G1492 με P-1AS G3165 απο PREP G575 μικρου A-GSM G3398 αυτων P-GPM G846 εως CONJ G2193 μεγαλου A-GSM G3173 αυτων P-GPM G846
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ GNTBRP ]
8:11. και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 διδαξωσιν V-AAS-3P G1321 εκαστος A-NSM G1538 τον T-ASM G3588 πολιτην N-ASM G4177 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εκαστος A-NSM G1538 τον T-ASM G3588 αδελφον N-ASM G80 αυτου P-GSM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γνωθι V-2AAM-2S G1097 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 οτι CONJ G3754 παντες A-NPM G3956 ειδησουσιν V-FAI-3P G1492 με P-1AS G3165 απο PREP G575 μικρου A-GSM G3398 αυτων P-GPM G846 εως CONJ G2193 μεγαλου A-GSM G3173 αυτων P-GPM G846
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ GNTWHRP ]
8:11. και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 διδαξωσιν V-AAS-3P G1321 εκαστος A-NSM G1538 τον T-ASM G3588 πολιτην N-ASM G4177 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εκαστος A-NSM G1538 τον T-ASM G3588 αδελφον N-ASM G80 αυτου P-GSM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γνωθι V-2AAM-2S G1097 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 οτι CONJ G3754 παντες A-NPM G3956 ειδησουσιν V-FAI-3P G1492 με P-1AS G3165 απο PREP G575 μικρου A-GSM G3398 εως CONJ G2193 μεγαλου A-GSM G3173 αυτων P-GPM G846
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ GNTTRP ]
8:11. καὶ CONJ G2532 οὐ PRT-N G3756 μὴ PRT-N G3361 διδάξωσιν V-AAS-3P G1321 ἕκαστος A-NSM G1538 τὸν T-ASM G3588 πολίτην N-ASM G4177 αὐτοῦ P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 ἕκαστος A-NSM G1538 τὸν T-ASM G3588 ἀδελφὸν N-ASM G80 αὐτοῦ, P-GSM G846 λέγων, V-PAP-NSM G3004 γνῶθι V-2AAM-2S G1097 τὸν T-ASM G3588 κύριον, N-ASM G2962 ὅτι CONJ G3754 πάντες A-NPM G3956 εἰδήσουσίν V-FAI-3P G1492 με P-1AS G1473 ἀπὸ PREP G575 μικροῦ A-GSM G3398 ἕως ADV G2193 μεγάλου A-GSM G3173 αὐτῶν.P-GPM G846
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ NET ]
8:11. "And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, 'Know the Lord,' since they will all know me, from the least to the greatest.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ NLT ]
8:11. And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, 'You should know the LORD.' For everyone, from the least to the greatest, will know me already.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ ASV ]
8:11. And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ ESV ]
8:11. And they shall not teach, each one his neighbor and each one his brother, saying, 'Know the Lord,' for they shall all know me, from the least of them to the greatest.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ KJV ]
8:11. And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ RSV ]
8:11. And they shall not teach every one his fellow or every one his brother, saying, `Know the Lord,' for all shall know me, from the least of them to the greatest.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ RV ]
8:11. And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ YLT ]
8:11. and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them,
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ ERVEN ]
8:11. Never again will anyone have to teach their neighbors or their family to know the Lord. All people—the greatest and the least important—will know me.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ WEB ]
8:11. They will not teach every man his fellow citizen, Every man his brother, saying, \'Know the Lord,\' For all will know me, From the least of them to the greatest of them.
Προσ Εβραιουσ 8 : 11 [ KJVP ]
8:11. And G2532 they shall not G3364 teach G1321 every man G1538 his G848 neighbor, G4139 and G2532 every man G1538 his G848 brother, G80 saying, G3004 Know G1097 the G3588 Lord: G2962 for G3754 all G3956 shall know G1492 me, G3165 from G575 the least G3398 G846 to G2193 the greatest G3173 G846 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP