Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ GNTERP ]
7:23. και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 μεν PRT G3303 πλειονες A-NPM-C G4119 εισιν V-PXI-3P G1526 γεγονοτες V-2RAP-NPM G1096 ιερεις N-NPM G2409 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θανατω N-DSM G2288 κωλυεσθαι V-PPN G2967 παραμενειν V-PAN G3887
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ GNTBRP ]
7:23. και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 μεν PRT G3303 πλειονες A-NPM-C G4119 εισιν V-PXI-3P G1526 γεγονοτες V-2RAP-NPM G1096 ιερεις N-NPM G2409 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θανατω N-DSM G2288 κωλυεσθαι V-PPN G2967 παραμενειν V-PAN G3887
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ GNTWHRP ]
7:23. και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 μεν PRT G3303 πλειονες A-NPM-C G4119 εισιν V-PXI-3P G1526 γεγονοτες V-2RAP-NPM G1096 ιερεις N-NPM G2409 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θανατω N-DSM G2288 κωλυεσθαι V-PPN G2967 παραμενειν V-PAN G3887
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ GNTTRP ]
7:23. καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 μὲν PRT G3303 πλείονές A-NPM-C G4119 εἰσιν V-PAI-3P G1510 γεγονότες V-2RAP-NPM G1096 ἱερεῖς N-NPM G2409 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 θανάτῳ N-DSM G2288 κωλύεσθαι V-PPN G2967 παραμένειν·V-PAN G3887
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ NET ]
7:23. And the others who became priests were numerous, because death prevented them from continuing in office,
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ NLT ]
7:23. There were many priests under the old system, for death prevented them from remaining in office.
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ ASV ]
7:23. And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ ESV ]
7:23. The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office,
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ KJV ]
7:23. And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ RSV ]
7:23. The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office;
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ RV ]
7:23. And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ YLT ]
7:23. and those indeed are many who have become priests, because by death they are hindered from remaining;
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ ERVEN ]
7:23. Also, when one of those other priests died, he could not continue being a priest. So there were many of those priests.
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ WEB ]
7:23. Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death.
Προσ Εβραιουσ 7 : 23 [ KJVP ]
7:23. And G2532 they G3588 truly G3303 were G1526 many G4119 priests, G2409 because they were not suffered G2967 to continue G3887 by reason of death: G2288

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP