Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ GNTERP ]
5:4. και CONJ G2532 ουχ PRT-N G3756 εαυτω F-3DSM G1438 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 αλλα CONJ G235 ο T-NSM G3588 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 υπο PREP G5259 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 καθαπερ ADV G2509 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ααρων N-PRI G2
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ GNTBRP ]
5:4. και CONJ G2532 ουχ PRT-N G3756 εαυτω F-3DSM G1438 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 αλλα CONJ G235 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 υπο PREP G5259 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 καθαπερ ADV G2509 και CONJ G2532 ααρων N-PRI G2
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ GNTWHRP ]
5:4. και CONJ G2532 ουχ PRT-N G3756 εαυτω F-3DSM G1438 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 αλλα CONJ G235 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 υπο PREP G5259 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 καθωσπερ ADV G2509 και CONJ G2532 ααρων N-PRI G2
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ GNTTRP ]
5:4. καὶ CONJ G2532 οὐχ PRT-N G3756 ἑαυτῷ F-3DSM G1438 τις X-NSM G5100 λαμβάνει V-PAI-3S G2983 τὴν T-ASF G3588 τιμήν, N-ASF G5092 ἀλλὰ CONJ G235 καλούμενος V-PPP-NSM G2564 ὑπὸ PREP G5259 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ, N-GSM G2316 καθώσπερ ADV G2509 καὶ CONJ G2532 Ἀαρών.N-PRI G2
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ NET ]
5:4. And no one assumes this honor on his own initiative, but only when called to it by God, as in fact Aaron was.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ NLT ]
5:4. And no one can become a high priest simply because he wants such an honor. He must be called by God for this work, just as Aaron was.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ ASV ]
5:4. And no man taketh the honor unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ ESV ]
5:4. And no one takes this honor for himself, but only when called by God, just as Aaron was.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ KJV ]
5:4. And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as [was] Aaron.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ RSV ]
5:4. And one does not take the honor upon himself, but he is called by God, just as Aaron was.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ RV ]
5:4. And no man taketh the honour unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ YLT ]
5:4. and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. To be a high priest is an honor. But no one chooses himself for this work. That person must be chosen by God just as Aaron was.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ WEB ]
5:4. Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
Προσ Εβραιουσ 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. And G2532 no man G5100 G3756 taketh G2983 this honor G5092 unto himself, G1438 but G235 he that is called G2564 of G5259 God, G2316 as G2509 [was G2532 ] Aaron. G2

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP