Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ GNTERP ]
5:13. πας A-NSM G3956 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 μετεχων V-PAP-NSM G3348 γαλακτος N-GSN G1051 απειρος A-NSM G552 λογου N-GSM G3056 δικαιοσυνης N-GSF G1343 νηπιος A-NSM G3516 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ GNTBRP ]
5:13. πας A-NSM G3956 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 μετεχων V-PAP-NSM G3348 γαλακτος N-GSN G1051 απειρος A-NSM G552 λογου N-GSM G3056 δικαιοσυνης N-GSF G1343 νηπιος A-NSM G3516 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ GNTWHRP ]
5:13. πας A-NSM G3956 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 μετεχων V-PAP-NSM G3348 γαλακτος N-GSN G1051 απειρος A-NSM G552 λογου N-GSM G3056 δικαιοσυνης N-GSF G1343 νηπιος A-NSM G3516 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ GNTTRP ]
5:13. πᾶς A-NSM G3956 γὰρ CONJ G1063 ὁ T-NSM G3588 μετέχων V-PAP-NSM G3348 γάλακτος N-GSN G1051 ἄπειρος A-NSM G552 λόγου N-GSM G3056 δικαιοσύνης, N-GSF G1343 νήπιος A-NSM G3516 γάρ CONJ G1063 ἐστιν·V-PAI-3S G1510
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ NET ]
5:13. For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ NLT ]
5:13. For someone who lives on milk is still an infant and doesn't know how to do what is right.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ ASV ]
5:13. For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ ESV ]
5:13. for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ KJV ]
5:13. For every one that useth milk [is] unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ RSV ]
5:13. for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a child.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ RV ]
5:13. For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ YLT ]
5:13. for every one who is partaking of milk [is] unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant,
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ ERVEN ]
5:13. Anyone who lives on milk is still a baby and is not able to understand much about living right.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ WEB ]
5:13. For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
Προσ Εβραιουσ 5 : 13 [ KJVP ]
5:13. For G1063 every one G3956 that useth G3348 milk G1051 [is] unskillfull G552 in the word G3056 of righteousness: G1343 for G1063 he is G2076 a babe. G3516

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP