Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ GNTERP ]
2:14. επει CONJ G1893 ουν CONJ G3767 τα T-NPN G3588 παιδια N-NPN G3813 κεκοινωνηκεν V-RAI-3S G2841 σαρκος N-GSF G4561 και CONJ G2532 αιματος N-GSN G129 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 παραπλησιως ADV G3898 μετεσχεν V-2AAI-3S G3348 των T-GPN G3588 αυτων P-GPN G846 ινα CONJ G2443 δια PREP G1223 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 καταργηση V-AAS-3S G2673 τον T-ASM G3588 το T-ASN G3588 κρατος N-ASN G2904 εχοντα V-PAP-ASM G2192 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 τουτ D-NSN G5124 εστιν V-PXI-3S G2076 τον T-ASM G3588 διαβολον A-ASM G1228
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ GNTBRP ]
2:14. επει CONJ G1893 ουν CONJ G3767 τα T-NPN G3588 παιδια N-NPN G3813 κεκοινωνηκεν V-RAI-3S G2841 σαρκος N-GSF G4561 και CONJ G2532 αιματος N-GSN G129 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 παραπλησιως ADV G3898 μετεσχεν V-2AAI-3S G3348 των T-GPN G3588 αυτων P-GPN G846 ινα CONJ G2443 δια PREP G1223 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 καταργηση V-AAS-3S G2673 τον T-ASM G3588 το T-ASN G3588 κρατος N-ASN G2904 εχοντα V-PAP-ASM G2192 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 τουτ D-NSN G5124 εστιν V-PXI-3S G2076 τον T-ASM G3588 διαβολον A-ASM G1228
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ GNTWHRP ]
2:14. επει CONJ G1893 ουν CONJ G3767 τα T-NPN G3588 παιδια N-NPN G3813 κεκοινωνηκεν V-RAI-3S G2841 αιματος N-GSN G129 και CONJ G2532 σαρκος N-GSF G4561 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 παραπλησιως ADV G3898 μετεσχεν V-2AAI-3S G3348 των T-GPN G3588 αυτων P-GPN G846 ινα CONJ G2443 δια PREP G1223 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 καταργηση V-AAS-3S G2673 τον T-ASM G3588 το T-ASN G3588 κρατος N-ASN G2904 εχοντα V-PAP-ASM G2192 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 τουτ D-NSN G5124 εστιν V-PXI-3S G2076 τον T-ASM G3588 διαβολον A-ASM G1228
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ GNTTRP ]
2:14. ἐπεὶ CONJ G1893 οὖν CONJ G3767 τὰ T-NPN G3588 παιδία N-NPN G3813 κεκοινώνηκεν V-RAI-3S G2841 αἵματος N-GSN G129 καὶ CONJ G2532 σαρκός, N-GSF G4561 καὶ CONJ G2532 αὐτὸς P-NSM G846 παραπλησίως ADV G3898 μετέσχεν V-2AAI-3S G3348 τῶν T-GPN G3588 αὐτῶν, P-GPN G846 ἵνα CONJ G2443 διὰ PREP G1223 τοῦ T-GSM G3588 θανάτου N-GSM G2288 καταργήσῃ V-AAS-3S G2673 τὸν T-ASM G3588 τὸ T-ASN G3588 κράτος N-ASN G2904 ἔχοντα V-PAP-ASM G2192 τοῦ T-GSM G3588 θανάτου, N-GSM G2288 τοῦτ\' D-NSN G3778 ἔστιν V-PAI-3S G1510 τὸν T-ASM G3588 διάβολον,A-ASM G1228
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ NET ]
2:14. Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ NLT ]
2:14. Because God's children are human beings-- made of flesh and blood-- the Son also became flesh and blood. For only as a human being could he die, and only by dying could he break the power of the devil, who had the power of death.
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ ASV ]
2:14. Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil;
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ ESV ]
2:14. Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same things, that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil,
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ KJV ]
2:14. Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ RSV ]
2:14. Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same nature, that through death he might destroy him who has the power of death, that is, the devil,
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ RV ]
2:14. Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil;
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ YLT ]
2:14. Seeing, then, the children have partaken of flesh and blood, he himself also in like manner did take part of the same, that through death he might destroy him having the power of death -- that is, the devil --
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ ERVEN ]
2:14. These children are people with physical bodies. So Jesus himself became like them and had the same experiences they have. Jesus did this so that, by dying, he could destroy the one who has the power of death—the devil.
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ WEB ]
2:14. Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,
Προσ Εβραιουσ 2 : 14 [ KJVP ]
2:14. Forasmuch G1893 then G3767 as the G3588 children G3813 are partakers G2841 of flesh G4561 and G2532 blood, G129 he G846 also G2532 himself likewise G3898 took part G3348 of the G3588 same; G846 that G2443 through G1223 death G2288 he might destroy G2673 him that had G2192 the G3588 power G2904 of death, G2288 that is, G5123 the G3588 devil; G1228

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP