Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ GNTERP ]
2:10. επρεπεν V-IAI-3S G4241 γαρ CONJ G1063 αυτω P-DSM G846 δι PREP G1223 ον R-ASM G3739 τα T-NPN G3588 παντα A-NPN G3956 και CONJ G2532 δι PREP G1223 ου R-GSM G3739 τα T-NPN G3588 παντα A-NPN G3956 πολλους A-APM G4183 υιους N-APM G5207 εις PREP G1519 δοξαν N-ASF G1391 αγαγοντα V-2AAP-ASM G71 τον T-ASM G3588 αρχηγον N-ASM G747 της T-GSF G3588 σωτηριας N-GSF G4991 αυτων P-GPM G846 δια PREP G1223 παθηματων N-GPN G3804 τελειωσαι V-AAN G5048
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ GNTBRP ]
2:10. επρεπεν V-IAI-3S G4241 γαρ CONJ G1063 αυτω P-DSM G846 δι PREP G1223 ον R-ASM G3739 τα T-NPN G3588 παντα A-NPN G3956 και CONJ G2532 δι PREP G1223 ου R-GSM G3739 τα T-NPN G3588 παντα A-NPN G3956 πολλους A-APM G4183 υιους N-APM G5207 εις PREP G1519 δοξαν N-ASF G1391 αγαγοντα V-2AAP-ASM G71 τον T-ASM G3588 αρχηγον N-ASM G747 της T-GSF G3588 σωτηριας N-GSF G4991 αυτων P-GPM G846 δια PREP G1223 παθηματων N-GPN G3804 τελειωσαι V-AAN G5048
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ GNTWHRP ]
2:10. επρεπεν V-IAI-3S G4241 γαρ CONJ G1063 αυτω P-DSM G846 δι PREP G1223 ον R-ASM G3739 τα T-NPN G3588 παντα A-NPN G3956 και CONJ G2532 δι PREP G1223 ου R-GSM G3739 τα T-NPN G3588 παντα A-NPN G3956 πολλους A-APM G4183 υιους N-APM G5207 εις PREP G1519 δοξαν N-ASF G1391 αγαγοντα V-2AAP-ASM G71 τον T-ASM G3588 αρχηγον N-ASM G747 της T-GSF G3588 σωτηριας N-GSF G4991 αυτων P-GPM G846 δια PREP G1223 παθηματων N-GPN G3804 τελειωσαι V-AAN G5048
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ GNTTRP ]
2:10. ἔπρεπεν V-IAI-3S G4241 γὰρ CONJ G1063 αὐτῷ, P-DSM G846 δι\' PREP G1223 ὃν R-ASM G3739 τὰ T-NPN G3588 πάντα A-NPN G3956 καὶ CONJ G2532 δι\' PREP G1223 οὗ R-GSM G3739 τὰ T-NPN G3588 πάντα, A-NPN G3956 πολλοὺς A-APM G4183 υἱοὺς N-APM G5207 εἰς PREP G1519 δόξαν N-ASF G1391 ἀγαγόντα V-2AAP-ASM G71 τὸν T-ASM G3588 ἀρχηγὸν N-ASM G747 τῆς T-GSF G3588 σωτηρίας N-GSF G4991 αὐτῶν P-GPM G846 διὰ PREP G1223 παθημάτων N-GPN G3804 τελειῶσαι.V-AAN G5048
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ NET ]
2:10. For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ NLT ]
2:10. God, for whom and through whom everything was made, chose to bring many children into glory. And it was only right that he should make Jesus, through his suffering, a perfect leader, fit to bring them into their salvation.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ ASV ]
2:10. For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ ESV ]
2:10. For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the founder of their salvation perfect through suffering.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ KJV ]
2:10. For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ RSV ]
2:10. For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ RV ]
2:10. For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ YLT ]
2:10. For it was becoming to Him, because of whom [are] the all things, and through whom [are] the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. God—the one who made all things and for whose glory all things exist— wanted many people to be his children and share his glory. So he did what he needed to do. He made perfect the one who leads those people to salvation. He made Jesus a perfect Savior through his suffering.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ WEB ]
2:10. For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Προσ Εβραιουσ 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. For G1063 it became G4241 him, G846 for G1223 whom G3739 [are] all things, G3956 and G2532 by G1223 whom G3739 [are] all things, G3956 in bringing G71 many G4183 sons G5207 unto G1519 glory, G1391 to make the captain of their salvation perfect G5048 G3588 G747 G846 G4991 through G1223 sufferings. G3804

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP