Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ GNTERP ]
11:15. και CONJ G2532 ει COND G1487 μεν PRT G3303 εκεινης D-GSF G1565 εμνημονευον V-IAI-3P G3421 αφ PREP G575 ης R-GSF G3739 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 ειχον V-IAI-3P G2192 αν PRT G302 καιρον N-ASM G2540 ανακαμψαι V-AAN G344
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ GNTBRP ]
11:15. και CONJ G2532 ει COND G1487 μεν PRT G3303 εκεινης D-GSF G1565 εμνημονευον V-IAI-3P G3421 αφ PREP G575 ης R-GSF G3739 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 ειχον V-IAI-3P G2192 αν PRT G302 καιρον N-ASM G2540 ανακαμψαι V-AAN G344
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ GNTWHRP ]
11:15. και CONJ G2532 ει COND G1487 μεν PRT G3303 εκεινης D-GSF G1565 εμνημονευον V-IAI-3P G3421 αφ PREP G575 ης R-GSF G3739 εξεβησαν V-2AAI-3P G1545 ειχον V-IAI-3P G2192 αν PRT G302 καιρον N-ASM G2540 ανακαμψαι V-AAN G344
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ GNTTRP ]
11:15. καὶ CONJ G2532 εἰ COND G1487 μὲν PRT G3303 ἐκείνης D-GSF G1565 μνημονεύουσιν V-PAI-3P G3421 ἀφ\' PREP G575 ἧς R-GSF G3739 ἐξέβησαν, V-2AAI-3P G1545 εἶχον V-IAI-3P G2192 ἂν PRT G302 καιρὸν N-ASM G2540 ἀνακάμψαι·V-AAN G344
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ NET ]
11:15. In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ NLT ]
11:15. If they had longed for the country they came from, they could have gone back.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ ASV ]
11:15. And if indeed they had been mindful of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ ESV ]
11:15. If they had been thinking of that land from which they had gone out, they would have had opportunity to return.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ KJV ]
11:15. And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ RSV ]
11:15. If they had been thinking of that land from which they had gone out, they would have had opportunity to return.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ RV ]
11:15. And if indeed they had been mindful of that {cf15i country} from which they went out, they would have had opportunity to return.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ YLT ]
11:15. and if, indeed, they had been mindful of that from which they came forth, they might have had an opportunity to return,
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ ERVEN ]
11:15. If they were thinking about the country they had left, they could have gone back.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ WEB ]
11:15. If indeed they had been thinking of that country from which they went out, they would have had enough time to return.
Προσ Εβραιουσ 11 : 15 [ KJVP ]
11:15. And G2532 truly, G3303 if G1487 they had been mindful G3421 of that G1565 [country] from G575 whence G3739 they came out, G1831 they might have had G2192 G302 opportunity G2540 to have returned. G344
❮
❯