Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ GNTERP ]
10:30. οιδαμεν V-RAI-1P G1492 γαρ CONJ G1063 τον T-ASM G3588 ειποντα V-2AAP-ASM G2036 εμοι P-1DS G1698 εκδικησις N-NSF G1557 εγω P-1NS G1473 ανταποδωσω V-FAI-1S G467 λεγει V-PAI-3S G3004 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 κυριος N-NSM G2962 κρινει V-PAI-3S G2919 V-FAI-3S G2919 τον T-ASM G3588 λαον N-ASM G2992 αυτου P-GSM G846
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ GNTBRP ]
10:30. οιδαμεν V-RAI-1P G1492 γαρ CONJ G1063 τον T-ASM G3588 ειποντα V-2AAP-ASM G2036 εμοι P-1DS G1698 εκδικησις N-NSF G1557 εγω P-1NS G1473 ανταποδωσω V-FAI-1S G467 λεγει V-PAI-3S G3004 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 κυριος N-NSM G2962 κρινει V-PAI-3S G2919 V-FAI-3S G2919 τον T-ASM G3588 λαον N-ASM G2992 αυτου P-GSM G846
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ GNTWHRP ]
10:30. οιδαμεν V-RAI-1P G1492 γαρ CONJ G1063 τον T-ASM G3588 ειποντα V-2AAP-ASM G2036 εμοι P-1DS G1698 εκδικησις N-NSF G1557 εγω P-1NS G1473 ανταποδωσω V-FAI-1S G467 και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 κρινει V-PAI-3S G2919 V-FAI-3S G2919 κυριος N-NSM G2962 τον T-ASM G3588 λαον N-ASM G2992 αυτου P-GSM G846
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ GNTTRP ]
10:30. οἴδαμεν V-RAI-1P G1492 γὰρ CONJ G1063 τὸν T-ASM G3588 εἰπόντα, V-2AAP-ASM G3004 ἐμοὶ P-1DS G1473 ἐκδίκησις, N-NSF G1557 ἐγὼ P-1NS G1473 ἀνταποδώσω· V-FAI-1S G467 καὶ CONJ G2532 πάλιν, ADV G3825 κρινεῖ V-FAI-3S G2919 κύριος N-NSM G2962 τὸν T-ASM G3588 λαὸν N-ASM G2992 αὐτοῦ.P-GSM G846
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ NET ]
10:30. For we know the one who said, "Vengeance is mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ NLT ]
10:30. For we know the one who said, "I will take revenge. I will pay them back." He also said, "The LORD will judge his own people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ ASV ]
10:30. For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ ESV ]
10:30. For we know him who said, "Vengeance is mine; I will repay." And again, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ KJV ]
10:30. For we know him that hath said, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ RSV ]
10:30. For we know him who said, "Vengeance is mine, I will repay." And again, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ RV ]
10:30. For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ YLT ]
10:30. for we have known Him who is saying, `Vengeance [is] Mine, I will recompense, saith the Lord;` and again, `The Lord shall judge His people;` --
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ ERVEN ]
10:30. We know that God said, "I will punish people for the wrongs they do; I will repay them." And he also said, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ WEB ]
10:30. For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ KJVP ]
10:30. For G1063 we know G1492 him that hath said, G2036 Vengeance G1557 [belongeth] unto me, G1698 I G1473 will recompense, G467 saith G3004 the Lord. G2962 And G2532 again, G3825 The Lord G2962 shall judge G2919 his G848 people. G2992
❮
❯