Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ GNTERP ]
10:30. οιδαμεν V-RAI-1P G1492 γαρ CONJ G1063 τον T-ASM G3588 ειποντα V-2AAP-ASM G2036 εμοι P-1DS G1698 εκδικησις N-NSF G1557 εγω P-1NS G1473 ανταποδωσω V-FAI-1S G467 λεγει V-PAI-3S G3004 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 κυριος N-NSM G2962 κρινει V-PAI-3S G2919 V-FAI-3S G2919 τον T-ASM G3588 λαον N-ASM G2992 αυτου P-GSM G846
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ GNTBRP ]
10:30. οιδαμεν V-RAI-1P G1492 γαρ CONJ G1063 τον T-ASM G3588 ειποντα V-2AAP-ASM G2036 εμοι P-1DS G1698 εκδικησις N-NSF G1557 εγω P-1NS G1473 ανταποδωσω V-FAI-1S G467 λεγει V-PAI-3S G3004 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 κυριος N-NSM G2962 κρινει V-PAI-3S G2919 V-FAI-3S G2919 τον T-ASM G3588 λαον N-ASM G2992 αυτου P-GSM G846
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ GNTWHRP ]
10:30. οιδαμεν V-RAI-1P G1492 γαρ CONJ G1063 τον T-ASM G3588 ειποντα V-2AAP-ASM G2036 εμοι P-1DS G1698 εκδικησις N-NSF G1557 εγω P-1NS G1473 ανταποδωσω V-FAI-1S G467 και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 κρινει V-PAI-3S G2919 V-FAI-3S G2919 κυριος N-NSM G2962 τον T-ASM G3588 λαον N-ASM G2992 αυτου P-GSM G846
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ GNTTRP ]
10:30. οἴδαμεν V-RAI-1P G1492 γὰρ CONJ G1063 τὸν T-ASM G3588 εἰπόντα, V-2AAP-ASM G3004 ἐμοὶ P-1DS G1473 ἐκδίκησις, N-NSF G1557 ἐγὼ P-1NS G1473 ἀνταποδώσω· V-FAI-1S G467 καὶ CONJ G2532 πάλιν, ADV G3825 κρινεῖ V-FAI-3S G2919 κύριος N-NSM G2962 τὸν T-ASM G3588 λαὸν N-ASM G2992 αὐτοῦ.P-GSM G846
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ NET ]
10:30. For we know the one who said, "Vengeance is mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ NLT ]
10:30. For we know the one who said, "I will take revenge. I will pay them back." He also said, "The LORD will judge his own people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ ASV ]
10:30. For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ ESV ]
10:30. For we know him who said, "Vengeance is mine; I will repay." And again, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ KJV ]
10:30. For we know him that hath said, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ RSV ]
10:30. For we know him who said, "Vengeance is mine, I will repay." And again, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ RV ]
10:30. For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ YLT ]
10:30. for we have known Him who is saying, `Vengeance [is] Mine, I will recompense, saith the Lord;` and again, `The Lord shall judge His people;` --
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ ERVEN ]
10:30. We know that God said, "I will punish people for the wrongs they do; I will repay them." And he also said, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ WEB ]
10:30. For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people."
Προσ Εβραιουσ 10 : 30 [ KJVP ]
10:30. For G1063 we know G1492 him that hath said, G2036 Vengeance G1557 [belongeth] unto me, G1698 I G1473 will recompense, G467 saith G3004 the Lord. G2962 And G2532 again, G3825 The Lord G2962 shall judge G2919 his G848 people. G2992

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP