Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ GNTERP ]
10:19. εχοντες V-PAP-NPM G2192 ουν CONJ G3767 αδελφοι N-VPM G80 παρρησιαν N-ASF G3954 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 εισοδον N-ASF G1529 των T-GPN G3588 αγιων A-GPN G39 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 αιματι N-DSN G129 ιησου N-GSM G2424
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ GNTBRP ]
10:19. εχοντες V-PAP-NPM G2192 ουν CONJ G3767 αδελφοι N-VPM G80 παρρησιαν N-ASF G3954 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 εισοδον N-ASF G1529 των T-GPN G3588 αγιων A-GPN G39 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 αιματι N-DSN G129 ιησου N-GSM G2424
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ GNTWHRP ]
10:19. εχοντες V-PAP-NPM G2192 ουν CONJ G3767 αδελφοι N-VPM G80 παρρησιαν N-ASF G3954 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 εισοδον N-ASF G1529 των T-GPN G3588 αγιων A-GPN G39 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 αιματι N-DSN G129 ιησου N-GSM G2424
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ GNTTRP ]
10:19. Ἔχοντες V-PAP-NPM G2192 οὖν, CONJ G3767 ἀδελφοί, N-VPM G80 παρρησίαν N-ASF G3954 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 εἴσοδον N-ASF G1529 τῶν T-GPN G3588 ἁγίων A-GPN G40 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 αἵματι N-DSN G129 Ἰησοῦ,N-GSM G2424
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ NET ]
10:19. Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ NLT ]
10:19. And so, dear brothers and sisters, we can boldly enter heaven's Most Holy Place because of the blood of Jesus.
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ ASV ]
10:19. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ ESV ]
10:19. Therefore, brothers, since we have confidence to enter the holy places by the blood of Jesus,
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ KJV ]
10:19. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ RSV ]
10:19. Therefore, brethren, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ RV ]
10:19. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ YLT ]
10:19. Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ ERVEN ]
10:19. And so, brothers and sisters, we are completely free to enter the Most Holy Place. We can do this without fear because of the blood sacrifice of Jesus.
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ WEB ]
10:19. Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
Προσ Εβραιουσ 10 : 19 [ KJVP ]
10:19. Having G2192 therefore, G3767 brethren, G80 boldness G3954 to enter into G1519 G1529 the G3588 holiest G39 by G1722 the G3588 blood G129 of Jesus, G2424

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP