Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ LXXRP ]
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ GNTERP ]
10:11. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 μεν PRT G3303 ιερευς N-NSM G2409 εστηκεν V-RAI-3S G2476 V-IAI-3S G2476 καθ PREP G2596 ημεραν N-ASF G2250 λειτουργων V-PAP-NSM G3008 και CONJ G2532 τας T-APF G3588 αυτας P-APF G846 πολλακις ADV G4178 προσφερων V-PAP-NSM G4374 θυσιας N-APF G2378 αιτινες R-NPF G3748 ουδεποτε ADV G3763 δυνανται V-PNI-3P G1410 περιελειν V-2AAN G4014 αμαρτιας N-APF G266
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ GNTBRP ]
10:11. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 μεν PRT G3303 ιερευς N-NSM G2409 εστηκεν V-IAI-3S G2476 V-RAI-3S G2476 καθ PREP G2596 ημεραν N-ASF G2250 λειτουργων V-PAP-NSM G3008 και CONJ G2532 τας T-APF G3588 αυτας P-APF G846 πολλακις ADV G4178 προσφερων V-PAP-NSM G4374 θυσιας N-APF G2378 αιτινες R-NPF G3748 ουδεποτε ADV G3763 δυνανται V-PNI-3P G1410 περιελειν V-2AAN G4014 αμαρτιας N-APF G266
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ GNTWHRP ]
10:11. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 μεν PRT G3303 ιερευς N-NSM G2409 εστηκεν V-RAI-3S G2476 V-IAI-3S G2476 καθ PREP G2596 ημεραν N-ASF G2250 λειτουργων V-PAP-NSM G3008 και CONJ G2532 τας T-APF G3588 αυτας P-APF G846 πολλακις ADV G4178 προσφερων V-PAP-NSM G4374 θυσιας N-APF G2378 αιτινες R-NPF G3748 ουδεποτε ADV G3763 δυνανται V-PNI-3P G1410 περιελειν V-2AAN G4014 αμαρτιας N-APF G266
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ GNTTRP ]
10:11. Καὶ CONJ G2532 πᾶς A-NSM G3956 μὲν PRT G3303 ἱερεὺς N-NSM G2409 ἕστηκεν V-RAI-3S G2476 καθ\' PREP G2596 ἡμέραν N-ASF G2250 λειτουργῶν V-PAP-NSM G3008 καὶ CONJ G2532 τὰς T-APF G3588 αὐτὰς P-APF G846 πολλάκις ADV G4178 προσφέρων V-PAP-NSM G4374 θυσίας, N-APF G2378 αἵτινες R-NPF G3748 οὐδέποτε ADV-N G3763 δύνανται V-PNI-3P G1410 περιελεῖν V-2AAN G4014 ἁμαρτίας.N-APF G266
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ NET ]
10:11. And every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices again and again— sacrifices that can never take away sins.
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ NLT ]
10:11. Under the old covenant, the priest stands and ministers before the altar day after day, offering the same sacrifices again and again, which can never take away sins.
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ ASV ]
10:11. And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ ESV ]
10:11. And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ KJV ]
10:11. And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ RSV ]
10:11. And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ RV ]
10:11. And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ YLT ]
10:11. and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins.
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ ERVEN ]
10:11. Every day the priests stand and do their religious service. Again and again they offer the same sacrifices, which can never take away sins.
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ WEB ]
10:11. Every priest indeed stands day by day ministering and often offering the same sacrifices, which can never take away sins,
Προσ Εβραιουσ 10 : 11 [ KJVP ]
10:11. And G2532 every G3956 G3303 priest G2409 standeth G2476 daily G2596 G2250 ministering G3008 and G2532 offering G4374 oftentimes G4178 the G3588 same G846 sacrifices, G2378 which G3748 can G1410 never G3763 take away G4014 sins: G266

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP