Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ GNTERP ]
4:9. πιστος A-NSM G4103 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 και CONJ G2532 πασης A-GSF G3956 αποδοχης N-GSF G594 αξιος A-NSM G514
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ GNTBRP ]
4:9. πιστος A-NSM G4103 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 και CONJ G2532 πασης A-GSF G3956 αποδοχης N-GSF G594 αξιος A-NSM G514
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ GNTWHRP ]
4:9. πιστος A-NSM G4103 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 και CONJ G2532 πασης A-GSF G3956 αποδοχης N-GSF G594 αξιος A-NSM G514
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ GNTTRP ]
4:9. πιστὸς A-NSM G4103 ὁ T-NSM G3588 λόγος N-NSM G3056 καὶ CONJ G2532 πάσης A-GSF G3956 ἀποδοχῆς N-GSF G594 ἄξιος·A-NSM G514
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ NET ]
4:9. This saying is trustworthy and deserves full acceptance.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ NLT ]
4:9. This is a trustworthy saying, and everyone should accept it.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ ASV ]
4:9. Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ ESV ]
4:9. The saying is trustworthy and deserving of full acceptance.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ KJV ]
4:9. This [is] a faithful saying and worthy of all acceptation.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ RSV ]
4:9. The saying is sure and worthy of full acceptance.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ RV ]
4:9. Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ YLT ]
4:9. stedfast [is] the word, and of all acceptation worthy;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. Here is a true statement that should be accepted without question:
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ WEB ]
4:9. This saying is faithful and worthy of all acceptance.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. This [is] a faithful G4103 saying G3056 and G2532 worthy G514 of all G3956 acceptation. G594

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP