Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ GNTERP ]
2:6. ο T-NSM G3588 δους V-2AAP-NSM G1325 εαυτον F-3ASM G1438 αντιλυτρον N-ASN G487 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 το T-ASN G3588 μαρτυριον N-ASN G3142 καιροις N-DPM G2540 ιδιοις A-DPM G2398
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ GNTBRP ]
2:6. ο T-NSM G3588 δους V-2AAP-NSM G1325 εαυτον F-3ASM G1438 αντιλυτρον N-ASN G487 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 το T-ASN G3588 μαρτυριον N-ASN G3142 καιροις N-DPM G2540 ιδιοις A-DPM G2398
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ GNTWHRP ]
2:6. ο T-NSM G3588 δους V-2AAP-NSM G1325 εαυτον F-3ASM G1438 αντιλυτρον N-ASN G487 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 το T-ASN G3588 μαρτυριον N-ASN G3142 καιροις N-DPM G2540 ιδιοις A-DPM G2398
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ GNTTRP ]
2:6. ὁ T-NSM G3588 δοὺς V-2AAP-NSM G1325 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 ἀντίλυτρον N-ASN G487 ὑπὲρ PREP G5228 πάντων, A-GPM G3956 τὸ T-ASN G3588 μαρτύριον N-ASN G3142 καιροῖς N-DPM G2540 ἰδίοις·A-DPM G2398
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ NET ]
2:6. who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ NLT ]
2:6. He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ ASV ]
2:6. who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ ESV ]
2:6. who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ KJV ]
2:6. Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ RSV ]
2:6. who gave himself as a ransom for all, the testimony to which was borne at the proper time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ RV ]
2:6. who gave himself a ransom for all; the testimony {cf15i to be borne} in its own times;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ YLT ]
2:6. who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. gave himself to pay for everyone to be free. This is the message that was given to us at just the right time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ WEB ]
2:6. who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. Who gave G1325 himself G1438 a ransom G487 for G5228 all, G3956 to be testified G3142 in due G2398 time. G2540
❮
❯