Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ GNTERP ]
2:6. ο T-NSM G3588 δους V-2AAP-NSM G1325 εαυτον F-3ASM G1438 αντιλυτρον N-ASN G487 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 το T-ASN G3588 μαρτυριον N-ASN G3142 καιροις N-DPM G2540 ιδιοις A-DPM G2398
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ GNTBRP ]
2:6. ο T-NSM G3588 δους V-2AAP-NSM G1325 εαυτον F-3ASM G1438 αντιλυτρον N-ASN G487 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 το T-ASN G3588 μαρτυριον N-ASN G3142 καιροις N-DPM G2540 ιδιοις A-DPM G2398
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ GNTWHRP ]
2:6. ο T-NSM G3588 δους V-2AAP-NSM G1325 εαυτον F-3ASM G1438 αντιλυτρον N-ASN G487 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 το T-ASN G3588 μαρτυριον N-ASN G3142 καιροις N-DPM G2540 ιδιοις A-DPM G2398
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ GNTTRP ]
2:6. ὁ T-NSM G3588 δοὺς V-2AAP-NSM G1325 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 ἀντίλυτρον N-ASN G487 ὑπὲρ PREP G5228 πάντων, A-GPM G3956 τὸ T-ASN G3588 μαρτύριον N-ASN G3142 καιροῖς N-DPM G2540 ἰδίοις·A-DPM G2398
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ NET ]
2:6. who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ NLT ]
2:6. He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ ASV ]
2:6. who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ ESV ]
2:6. who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ KJV ]
2:6. Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ RSV ]
2:6. who gave himself as a ransom for all, the testimony to which was borne at the proper time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ RV ]
2:6. who gave himself a ransom for all; the testimony {cf15i to be borne} in its own times;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ YLT ]
2:6. who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. gave himself to pay for everyone to be free. This is the message that was given to us at just the right time.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ WEB ]
2:6. who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. Who gave G1325 himself G1438 a ransom G487 for G5228 all, G3956 to be testified G3142 in due G2398 time. G2540

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP