Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ GNTERP ]
2:11. γυνη N-NSF G1135 εν PREP G1722 ησυχια N-DSF G2271 μανθανετω V-PAM-3S G3129 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 υποταγη N-DSF G5292
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ GNTBRP ]
2:11. γυνη N-NSF G1135 εν PREP G1722 ησυχια N-DSF G2271 μανθανετω V-PAM-3S G3129 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 υποταγη N-DSF G5292
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ GNTWHRP ]
2:11. γυνη N-NSF G1135 εν PREP G1722 ησυχια N-DSF G2271 μανθανετω V-PAM-3S G3129 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 υποταγη N-DSF G5292
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ GNTTRP ]
2:11. Γυνὴ N-NSF G1135 ἐν PREP G1722 ἡσυχίᾳ N-DSF G2271 μανθανέτω V-PAM-3S G3129 ἐν PREP G1722 πάσῃ A-DSF G3956 ὑποταγῇ·N-DSF G5292
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ NET ]
2:11. A woman must learn quietly with all submissiveness.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ NLT ]
2:11. Women should learn quietly and submissively.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ ASV ]
2:11. Let a woman learn in quietness with all subjection.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ ESV ]
2:11. Let a woman learn quietly with all submissiveness.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ KJV ]
2:11. Let the woman learn in silence with all subjection.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ RSV ]
2:11. Let a woman learn in silence with all submissiveness.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ RV ]
2:11. Let a woman learn in quietness with all subjection.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ YLT ]
2:11. Let a woman in quietness learn in all subjection,
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ ERVEN ]
2:11. A woman should learn while listening quietly and being completely willing to obey.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ WEB ]
2:11. Let a woman learn in quietness with all subjection.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2 : 11 [ KJVP ]
2:11. Let the woman G1135 learn G3129 in G1722 silence G2271 with G1722 all G3956 subjection. G5292
❮
❯