Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ LXXRP ]
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ GNTERP ]
2:11. και CONJ G2532 δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 πεμψει V-FAI-3S G3992 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ενεργειαν N-ASF G1753 πλανης N-GSF G4106 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πιστευσαι V-AAN G4100 αυτους P-APM G846 τω T-DSN G3588 ψευδει N-DSN G5579
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ GNTBRP ]
2:11. και CONJ G2532 δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 πεμψει V-FAI-3S G3992 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ενεργειαν N-ASF G1753 πλανης N-GSF G4106 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πιστευσαι V-AAN G4100 αυτους P-APM G846 τω T-DSN G3588 ψευδει N-DSN G5579
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ GNTWHRP ]
2:11. και CONJ G2532 δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 πεμπει V-PAI-3S G3992 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ενεργειαν N-ASF G1753 πλανης N-GSF G4106 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πιστευσαι V-AAN G4100 αυτους P-APM G846 τω T-DSN G3588 ψευδει N-DSN G5579
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ GNTTRP ]
2:11. καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τοῦτο D-ASN G3778 πέμπει V-PAI-3S G3992 αὐτοῖς P-DPM G846 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἐνέργειαν N-ASF G1753 πλάνης N-GSF G4106 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 πιστεῦσαι V-AAN G4100 αὐτοὺς P-APM G846 τῷ T-DSN G3588 ψεύδει,N-DSN G5579
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ NET ]
2:11. Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ NLT ]
2:11. So God will cause them to be greatly deceived, and they will believe these lies.
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ ASV ]
2:11. And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ ESV ]
2:11. Therefore God sends them a strong delusion, so that they may believe what is false,
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ KJV ]
2:11. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ RSV ]
2:11. Therefore God sends upon them a strong delusion, to make them believe what is false,
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ RV ]
2:11. And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ YLT ]
2:11. and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ ERVEN ]
2:11. So God will send them something powerful that leads them away from the truth and causes them to believe a lie.
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ WEB ]
2:11. Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2 : 11 [ KJVP ]
2:11. And G2532 for this cause G1223 G5124 God G2316 shall send G3992 them G846 strong delusion G1753 G4106 , that they G846 should believe G4100 a lie: G5579

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP