Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ LXXRP ]
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ GNTERP ]
4:12. ασπαζεται V-PNI-3S G782 υμας P-2AP G5209 επαφρας N-NSM G1889 ο T-NSM G3588 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 δουλος N-NSM G1401 χριστου N-GSM G5547 παντοτε ADV G3842 αγωνιζομενος V-PNP-NSM G75 υπερ PREP G5228 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 προσευχαις N-DPF G4335 ινα CONJ G2443 στητε V-2AAS-2P G2476 τελειοι A-NPM G5046 και CONJ G2532 πεπληρωμενοι V-RPP-NPM G4137 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 θεληματι N-DSN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ GNTBRP ]
4:12. ασπαζεται V-PNI-3S G782 υμας P-2AP G5209 επαφρας N-NSM G1889 ο T-NSM G3588 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 δουλος N-NSM G1401 χριστου N-GSM G5547 παντοτε ADV G3842 αγωνιζομενος V-PNP-NSM G75 υπερ PREP G5228 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 προσευχαις N-DPF G4335 ινα CONJ G2443 στητε V-2AAS-2P G2476 τελειοι A-NPM G5046 και CONJ G2532 πεπληρωμενοι V-RPP-NPM G4137 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 θεληματι N-DSN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ GNTWHRP ]
4:12. ασπαζεται V-PNI-3S G782 υμας P-2AP G5209 επαφρας N-NSM G1889 ο T-NSM G3588 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 δουλος N-NSM G1401 χριστου N-GSM G5547 | ιησου N-GSM G2424 | [ιησου] N-GSM G2424 | παντοτε ADV G3842 αγωνιζομενος V-PNP-NSM G75 υπερ PREP G5228 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 προσευχαις N-DPF G4335 ινα CONJ G2443 σταθητε V-APS-2P G2476 τελειοι A-NPM G5046 και CONJ G2532 πεπληροφορημενοι V-RPP-NPM G4135 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 θεληματι N-DSN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ GNTTRP ]
4:12. ἀσπάζεται V-PNI-3S G782 ὑμᾶς P-2AP G5210 Ἐπαφρᾶς N-NSM G1889 ὁ T-NSM G3588 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν, P-2GP G5210 δοῦλος Χριστοῦ N-GSM G5547 Ἰησοῦ, N-GSM G2424 πάντοτε ADV G3842 ἀγωνιζόμενος V-PNP-NSM G75 ὑπὲρ PREP G5228 ὑμῶν P-2GP G5210 ἐν PREP G1722 ταῖς T-DPF G3588 προσευχαῖς, N-DPF G4335 ἵνα CONJ G2443 σταθῆτε V-APS-2P G2476 τέλειοι A-NPM G5046 καὶ CONJ G2532 πεπληροφορημένοι V-RPP-NPM G4135 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSN G3956 θελήματι N-DSN G2307 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ NET ]
4:12. Epaphras, who is one of you and a slave of Christ, greets you. He is always struggling in prayer on your behalf, so that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ NLT ]
4:12. Epaphras, a member of your own fellowship and a servant of Christ Jesus, sends you his greetings. He always prays earnestly for you, asking God to make you strong and perfect, fully confident that you are following the whole will of God.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ ASV ]
4:12. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ ESV ]
4:12. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ KJV ]
4:12. Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ RSV ]
4:12. Epaphras, who is one of yourselves, a servant of Christ Jesus, greets you, always remembering you earnestly in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ RV ]
4:12. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ YLT ]
4:12. Salute you doth Epaphras, who [is] of you, a servant of Christ, always striving for you in the prayers, that ye may stand perfect and made full in all the will of God,
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ ERVEN ]
4:12. Epaphras, another servant of Jesus Christ from your group, sends his greetings. He constantly struggles for you in prayer. He prays that you will grow to be spiritually mature and have everything that God wants for you.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ WEB ]
4:12. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
Προσ Κολοσσαεισ 4 : 12 [ KJVP ]
4:12. Epaphras G1889 , who G3588 is [one] of G1537 you, G5216 a servant G1401 of Christ, G5547 saluteth G782 you, G5209 always G3842 laboring fervently G75 for G5228 you G5216 in G1722 prayers, G4335 that G2443 ye may stand G2476 perfect G5046 and G2532 complete G4137 in G1722 all G3956 the will G2307 of God. G2316

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP