Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ LXXRP ]
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ GNTERP ]
1:4. ακουσαντες V-AAP-NPM G191 την T-ASF G3588 πιστιν N-ASF G4102 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αγαπην N-ASF G26 την T-ASF G3588 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ GNTBRP ]
1:4. ακουσαντες V-AAP-NPM G191 την T-ASF G3588 πιστιν N-ASF G4102 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αγαπην N-ASF G26 την T-ASF G3588 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ GNTWHRP ]
1:4. ακουσαντες V-AAP-NPM G191 την T-ASF G3588 πιστιν N-ASF G4102 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αγαπην N-ASF G26 | [ην R-ASF G3739 εχετε] V-PAI-2P G2192 | ην R-ASF G3739 εχετε V-PAI-2P G2192 | εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ GNTTRP ]
1:4. ἀκούσαντες V-AAP-NPM G191 τὴν T-ASF G3588 πίστιν N-ASF G4102 ὑμῶν P-2GP G5210 ἐν PREP G1722 Χριστῷ N-DSM G5547 Ἰησοῦ N-DSM G2424 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ἀγάπην N-ASF G26 ἣν R-ASF G3739 ἔχετε V-PAI-2P G2192 εἰς PREP G1519 πάντας A-APM G3956 τοὺς T-APM G3588 ἁγίουςA-APM G40
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ NET ]
1:4. since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ NLT ]
1:4. For we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all of God's people,
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ ASV ]
1:4. having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ ESV ]
1:4. since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ KJV ]
1:4. Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ RSV ]
1:4. because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you have for all the saints,
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ RV ]
1:4. having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ YLT ]
1:4. having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that [is] to all the saints,
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ ERVEN ]
1:4. We thank him because we have heard about the faith you have in Christ Jesus and the love you have for all of God's people.
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ WEB ]
1:4. having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,
Προσ Κολοσσαεισ 1 : 4 [ KJVP ]
1:4. Since we heard G191 of your G5216 faith G4102 in G1722 Christ G5547 Jesus, G2424 and G2532 of the G3588 love G26 [which] [ye G3588 ][have] to G1519 all G3956 the G3588 saints. G40

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP