Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ LXXRP ]
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ GNTERP ]
3:2. βλεπετε V-PAM-2P G991 τους T-APM G3588 κυνας N-APM G2965 βλεπετε V-PAM-2P G991 τους T-APM G3588 κακους A-APM G2556 εργατας N-APM G2040 βλεπετε V-PAM-2P G991 την T-ASF G3588 κατατομην N-ASF G2699
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ GNTBRP ]
3:2. βλεπετε V-PAM-2P G991 τους T-APM G3588 κυνας N-APM G2965 βλεπετε V-PAM-2P G991 τους T-APM G3588 κακους A-APM G2556 εργατας N-APM G2040 βλεπετε V-PAM-2P G991 την T-ASF G3588 κατατομην N-ASF G2699
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ GNTWHRP ]
3:2. βλεπετε V-PAM-2P G991 τους T-APM G3588 κυνας N-APM G2965 βλεπετε V-PAM-2P G991 τους T-APM G3588 κακους A-APM G2556 εργατας N-APM G2040 βλεπετε V-PAM-2P G991 την T-ASF G3588 κατατομην N-ASF G2699
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ GNTTRP ]
3:2. βλέπετε V-PAM-2P G991 τοὺς T-APM G3588 κύνας, N-APM G2965 βλέπετε V-PAM-2P G991 τοὺς T-APM G3588 κακοὺς A-APM G2556 ἐργάτας, N-APM G2040 βλέπετε V-PAM-2P G991 τὴν T-ASF G3588 κατατομήν.N-ASF G2699
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ NET ]
3:2. Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ NLT ]
3:2. Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved.
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ ASV ]
3:2. Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ ESV ]
3:2. Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ KJV ]
3:2. Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ RSV ]
3:2. Look out for the dogs, look out for the evil-workers, look out for those who mutilate the flesh.
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ RV ]
3:2. Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ YLT ]
3:2. look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ ERVEN ]
3:2. Be careful of the dogs—those people whose work does no one any good. They want to cut off everyone who isn't circumcised.
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ WEB ]
3:2. Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Προσ Φιλιππησιουσ 3 : 2 [ KJVP ]
3:2. Beware G991 of dogs, G2965 beware G991 of evil G2556 workers, G2040 beware G991 of the G3588 concision. G2699
❮
❯