Δευτερονόμιο 9 : 28 [ LXXRP ]
9:28. μη G3165 ADV ειπωσιν V-AAS-3P οι G3588 T-NPM κατοικουντες V-PAPNP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF οθεν G3606 ADV εξηγαγες G1806 V-AAI-2S ημας G1473 P-AP εκειθεν G1564 ADV λεγοντες G3004 V-PAPNP παρα G3844 PREP το G3588 T-ASN μη G3165 ADV δυνασθαι G1410 V-PMN κυριον G2962 N-ASM εισαγαγειν G1521 V-AAN αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF ην G3739 R-ASF ειπεν V-AAI-3S αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ παρα G3844 PREP το G3588 T-ASN μισησαι G3404 V-AAN αυτους G846 D-APM εξηγαγεν G1806 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM αποκτειναι G615 V-AAN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ερημω G2048 N-DSF
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ NET ]
9:28. Otherwise the people of the land from which you brought us will say, "The LORD was unable to bring them to the land he promised them, and because of his hatred for them he has brought them out to kill them in the desert."
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ NLT ]
9:28. If you destroy these people, the Egyptians will say, "The Israelites died because the LORD wasn't able to bring them to the land he had promised to give them." Or they might say, "He destroyed them because he hated them; he deliberately took them into the wilderness to slaughter them."
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ ASV ]
9:28. lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ ESV ]
9:28. lest the land from which you brought us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to put them to death in the wilderness."
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ KJV ]
9:28. Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ RSV ]
9:28. lest the land from which thou didst bring us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to slay them in the wilderness."
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ RV ]
9:28. lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ YLT ]
9:28. lest the land say from which Thou hast brought us out, Because of Jehovah`s want of ability to bring them in unto the land of which He hath spoken to them, and because of His hating them, He brought them out to put them to death in the wilderness;
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ ERVEN ]
9:28. If you punish your people, the Egyptians might say, 'The Lord was not able to take his people into the land he promised them. And he hated them. So he took them into the desert to kill them.'
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ WEB ]
9:28. lest the land whence you brought us out say, Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.
Δευτερονόμιο 9 : 28 [ KJVP ]
9:28. Lest H6435 the land H776 whence H834 H4480 H8034 thou broughtest us out H3318 say, H559 Because the LORD H3068 was not able H4480 H1097 H3201 to bring H935 them into H413 the land H776 which H834 he promised H1696 them , and because he hated H4480 H8135 them , he hath brought them out H3318 to slay H4191 them in the wilderness. H4057

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP