Δευτερονόμιο 9 : 21 [ LXXRP ]
9:21. και G2532 CONJ την G3588 T-ASF αμαρτιαν G266 N-ASF υμων G4771 P-GP ην G3739 R-ASF εποιησατε G4160 V-AAI-2P τον G3588 T-ASM μοσχον G3448 N-ASM ελαβον G2983 V-AAI-1S αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ κατεκαυσα G2618 V-AAI-1S αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP πυρι G4442 N-DSN και G2532 CONJ συνεκοψα V-AAI-1S αυτον G846 D-ASM καταλεσας V-AAPNS σφοδρα G4970 ADV εως G2193 PREP ου G3739 R-GSM εγενετο G1096 V-AMI-3S λεπτον A-ASM και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S ωσει G5616 ADV κονιορτος G2868 N-NSM και G2532 CONJ ερριψα V-AAI-1S τον G3588 T-ASM κονιορτον G2868 N-ASM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM χειμαρρουν N-ASM τον G3588 T-ASM καταβαινοντα G2597 V-PAPAS εκ G1537 PREP του G3588 T-GSN ορους G3735 N-GSN
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ NET ]
9:21. As for your sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ NLT ]
9:21. I took your sin-- the calf you had made-- and I melted it down in the fire and ground it into fine dust. Then I threw the dust into the stream that flows down the mountain.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ ASV ]
9:21. And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ ESV ]
9:21. Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ KJV ]
9:21. And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ RSV ]
9:21. Then I took the sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I threw the dust of it into the brook that descended out of the mountain.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ RV ]
9:21. And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ YLT ]
9:21. and your sin, which ye have made -- the calf -- I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it [is] small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ ERVEN ]
9:21. I took that terrible thing—the calf you made—and burned it in the fire. I broke it into small pieces. And I crushed the pieces until they were dust. Then I threw the dust into the river that came down from the mountain.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ WEB ]
9:21. I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended out of the mountain.
Δευτερονόμιο 9 : 21 [ KJVP ]
9:21. And I took H3947 your sin, H2403 H853 the calf H5695 which H834 ye had made, H6213 and burnt H8313 it with fire, H784 and stamped H3807 it, [and] ground H2912 [it] very small, H3190 [even] until H5704 it H834 was as small H1854 as dust: H6083 and I cast H7993 H853 the dust H6083 thereof into H413 the brook H5158 that descended H3381 out of H4480 the mount. H2022

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP