Δευτερονόμιο 8 : 20 [ LXXRP ]
8:20. καθα G2505 ADV και G2532 ADV τα G3588 T-NPN λοιπα A-NPN εθνη G1484 N-NPN οσα G3745 A-APN κυριος G2962 N-NSM απολλυει V-PAI-3S προ G4253 PREP προσωπου G4383 N-GSN υμων G4771 P-GP ουτως G3778 ADV απολεισθε V-FMI-2P ανθ G473 PREP ων G3739 R-GPN ουκ G3364 ADV ηκουσατε G191 V-AAI-2P της G3588 T-GSF φωνης G5456 N-GSF κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ NET ]
8:20. Just like the nations the LORD is about to destroy from your sight, so he will do to you because you would not obey him.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ NLT ]
8:20. Just as the LORD has destroyed other nations in your path, you also will be destroyed if you refuse to obey the LORD your God.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ ASV ]
8:20. As the nations that Jehovah maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ ESV ]
8:20. Like the nations that the LORD makes to perish before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the LORD your God.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ KJV ]
8:20. As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ RSV ]
8:20. Like the nations that the LORD makes to perish before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the LORD your God.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ RV ]
8:20. As the nations which the LORD maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of the LORD your God.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ YLT ]
8:20. as the nations whom Jehovah is destroying from your presence, so ye perish; because ye hearken not to the voice of Jehovah your God.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ ERVEN ]
8:20. The Lord is destroying other nations for you. But if you stop listening to the Lord your God, you will be destroyed just like them!
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ WEB ]
8:20. As the nations that Yahweh makes to perish before you, so shall you perish; because you wouldn\'t listen to the voice of Yahweh your God.
Δευτερονόμιο 8 : 20 [ KJVP ]
8:20. As the nations H1471 which H834 the LORD H3068 destroyeth H6 before your face H4480 H6440 , so H3651 shall ye perish; H6 because H6118 ye would not H3808 be obedient H8085 unto the voice H6963 of the LORD H3068 your God. H430
❮
❯