Δευτερονόμιο 7 : 24 [ LXXRP ]
7:24. και G2532 CONJ παραδωσει G3860 V-FAI-3S τους G3588 T-APM βασιλεις G935 N-APM αυτων G846 D-GPM εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ απολειται V-FMI-3S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN αυτων G846 D-GPM εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM ουκ G3364 ADV αντιστησεται V-FMI-3S ουδεις G3762 A-NSM κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN σου G4771 P-GS εως G2193 CONJ αν G302 PRT εξολεθρευσης V-AAS-2S αυτους G846 D-APM
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ NET ]
7:24. He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ NLT ]
7:24. He will put their kings in your power, and you will erase their names from the face of the earth. No one will be able to stand against you, and you will destroy them all.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ ASV ]
7:24. And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ ESV ]
7:24. And he will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under heaven. No one shall be able to stand against you until you have destroyed them.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ KJV ]
7:24. And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ RSV ]
7:24. And he will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under heaven; not a man shall be able to stand against you, until you have destroyed them.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ RV ]
7:24. And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ YLT ]
7:24. and He hath given their kings into thy hand, and thou hast destroyed their name from under the heavens; no man doth station himself in thy presence till thou hast destroyed them.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ ERVEN ]
7:24. The Lord will help you defeat their kings. You will kill them, and the world will forget they ever lived. No one will be able to stop you. You will destroy them all!
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ WEB ]
7:24. He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.
Δευτερονόμιο 7 : 24 [ KJVP ]
7:24. And he shall deliver H5414 their kings H4428 into thine hand, H3027 and thou shalt destroy H6 H853 their name H8034 from under H4480 H8478 heaven: H8064 there shall no H3808 man H376 be able to stand H3320 before H6440 thee, until H5704 thou have destroyed H8045 them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP