Δευτερονόμιο 34 : 8 [ LXXRP ]
34:8. και G2532 CONJ εκλαυσαν G2799 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI τον G3588 T-ASM μωυσην N-ASM εν G1722 PREP αραβωθ N-PRI μωαβ N-PRI επι G1909 PREP του G3588 T-GSM ιορδανου G2446 N-GSM κατα G2596 PREP ιεριχω G2410 N-PRI τριακοντα G5144 N-NUI ημερας G2250 N-APF και G2532 CONJ συνετελεσθησαν G4931 V-API-3P αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF πενθους G3997 N-GSN κλαυθμου G2805 N-GSM μωυση N-PRI
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ NET ]
34:8. The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ NLT ]
34:8. The people of Israel mourned for Moses on the plains of Moab for thirty days, until the customary period of mourning was over.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ ASV ]
34:8. And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ ESV ]
34:8. And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ KJV ]
34:8. And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ RSV ]
34:8. And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ RV ]
34:8. And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ YLT ]
34:8. And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping [and] mourning for Moses are completed.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ ERVEN ]
34:8. The Israelites cried for Moses for 30 days. They stayed in the Jordan Valley in Moab until the time of sadness was finished.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ WEB ]
34:8. The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
Δευτερονόμιο 34 : 8 [ KJVP ]
34:8. And the children H1121 of Israel H3478 wept H1058 for H853 Moses H4872 in the plains H6160 of Moab H4124 thirty H7970 days: H3117 so the days H3117 of weeping H1065 [and] mourning H60 for Moses H4872 were ended. H8552

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP