Δευτερονόμιο 34 : 11 [ LXXRP ]
34:11. εν G1722 PREP πασι G3956 A-DPN τοις G3588 T-DPN σημειοις G4592 N-DPN και G2532 CONJ τερασιν G5059 N-DPN ον G3739 R-ASM απεστειλεν G649 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM κυριος G2962 N-NSM ποιησαι G4160 V-AAN αυτα G846 D-APN εν G1722 PREP γη G1065 N-DSF αιγυπτω G125 N-DSF φαραω G5328 N-PRI και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM θεραπουσιν G2324 N-DPM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ παση G3956 A-DSF τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF αυτου G846 D-GSM
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ NET ]
34:11. He did all the signs and wonders the LORD had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ NLT ]
34:11. The LORD sent him to perform all the miraculous signs and wonders in the land of Egypt against Pharaoh, and all his servants, and his entire land.
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ ASV ]
34:11. in all the signs and the wonders, which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ ESV ]
34:11. none like him for all the signs and the wonders that the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ KJV ]
34:11. In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ RSV ]
34:11. none like him for all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ RV ]
34:11. in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ YLT ]
34:11. in reference to all the signs and the wonders which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ ERVEN ]
34:11. The Lord sent Moses to do powerful miracles in the land of Egypt. Pharaoh, all his officers, and all the people in Egypt saw those miracles.
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ WEB ]
34:11. in all the signs and the wonders, which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Δευτερονόμιο 34 : 11 [ KJVP ]
34:11. In all H3605 the signs H226 and the wonders, H4159 which H834 the LORD H3068 sent H7971 him to do H6213 in the land H776 of Egypt H4714 to Pharaoh, H6547 and to all H3605 his servants, H5650 and to all H3605 his land, H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP