Δευτερονόμιο 32 : 7 [ LXXRP ]
32:7. μνησθητε G3403 V-APD-2P ημερας G2250 N-APF αιωνος G165 N-GSM συνετε G4920 V-AAD-2P ετη G2094 N-APN γενεας G1074 N-GSF γενεων G1074 N-GPF επερωτησον V-AAD-2S τον G3588 T-ASM πατερα G3962 N-ASM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ αναγγελει G312 V-FAI-3S σοι G4771 P-DS τους G3588 T-APM πρεσβυτερους G4245 A-APM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ερουσιν V-FAI-3P σοι G4771 P-DS
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ NET ]
32:7. Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ NLT ]
32:7. Remember the days of long ago; think about the generations past. Ask your father, and he will inform you. Inquire of your elders, and they will tell you.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ ASV ]
32:7. Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ ESV ]
32:7. Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ KJV ]
32:7. Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ RSV ]
32:7. Remember the days of old, consider the years of many generations; ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ RV ]
32:7. Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ YLT ]
32:7. Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ ERVEN ]
32:7. "Remember the days of the past. Think about what happened so long ago. Ask your father; he will tell you. Ask your leaders; they will tell you.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ WEB ]
32:7. Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you.
Δευτερονόμιο 32 : 7 [ KJVP ]
32:7. Remember H2142 the days H3117 of old, H5769 consider H995 the years H8141 of many generations H1755 H1755 : ask H7592 thy father, H1 and he will show H5046 thee ; thy elders, H2205 and they will tell H559 thee.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP