Δευτερονόμιο 31 : 26 [ LXXRP ]
31:26. λαβοντες G2983 V-AAPNP το G3588 T-ASN βιβλιον G975 N-ASN του G3588 T-GSM νομου G3551 N-GSM τουτου G3778 D-GSM θησετε G5087 V-FAI-2P αυτο G846 D-ASN εκ G1537 PREP πλαγιων A-GPN της G3588 T-GSF κιβωτου G2787 N-GSF της G3588 T-GSF διαθηκης G1242 N-GSF κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S εκει G1563 ADV εν G1722 PREP σοι G4771 P-DS εις G1519 PREP μαρτυριον G3142 N-ASN
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ NET ]
31:26. "Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. It will remain there as a witness against you,
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ NLT ]
31:26. "Take this Book of Instruction and place it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God, so it may remain there as a witness against the people of Israel.
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ ASV ]
31:26. Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee.
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ ESV ]
31:26. "Take this Book of the Law and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ KJV ]
31:26. Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ RSV ]
31:26. "Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ RV ]
31:26. Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ YLT ]
31:26. `Take this Book of the Law, and thou hast set it on the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, and it hath been there against thee for a witness;
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ ERVEN ]
31:26. "Take this Book of Teachings and put it by the side of the Box of the Agreement of the Lord your God. Then it will be a witness against you.
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ WEB ]
31:26. Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you.
Δευτερονόμιο 31 : 26 [ KJVP ]
31:26. Take H3947 H853 this H2088 book H5612 of the law, H8451 and put H7760 it in the side H4480 H6654 of the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 your God, H430 that it may be H1961 there H8033 for a witness H5707 against thee.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP