Δευτερονόμιο 29 : 29 [ LXXRP ]
29:29. τα G3588 T-NPN κρυπτα G2927 A-NPN κυριω G2962 N-DSM τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM ημων G1473 P-GP τα G3588 T-NPN δε G1161 PRT φανερα G5318 A-NPN ημιν G1473 P-DP και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN τεκνοις G5043 N-DPN ημων G1473 P-GP εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM ποιειν G4160 V-PAN παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN του G3588 T-GSM νομου G3551 N-GSM τουτου G3778 D-GSM
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ NET ]
29:29. Secret things belong to the LORD our God, but those that are revealed belong to us and our descendants forever, so that we might obey all the words of this law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ NLT ]
29:29. "The LORD our God has secrets known to no one. We are not accountable for them, but we and our children are accountable forever for all that he has revealed to us, so that we may obey all the terms of these instructions.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ ASV ]
29:29. The secret things belong unto Jehovah our God; but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ ESV ]
29:29. "The secret things belong to the LORD our God, but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ KJV ]
29:29. The secret [things belong] unto the LORD our God: but [those things which] are revealed [belong] unto us and to our children for ever, that [we] may do all the words of this law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ RSV ]
29:29. "The secret things belong to the LORD our God; but the things that are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ RV ]
29:29. The secret things belong unto the LORD our God: but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ YLT ]
29:29. `The things hidden [are] to Jehovah our God, and the things revealed [are] to us and to our sons -- to the age, to do all the words of this law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ ERVEN ]
29:29. "There are some things that the Lord our God has kept secret. Only he knows these things. But he told us about some things. And these teachings are for us and our descendants forever. And we must obey all the commands in that law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ WEB ]
29:29. The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
Δευτερονόμιο 29 : 29 [ KJVP ]
29:29. The secret H5641 [things] [belong] unto the LORD H3068 our God: H430 but those [things] [which] [are] revealed H1540 [belong] unto us and to our children H1121 forever H5704 H5769 , that [we] may do H6213 H853 all H3605 the words H1697 of this H2063 law. H8451

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP