Δευτερονόμιο 29 : 13 [ LXXRP ]
29:13. ινα G2443 CONJ στηση G2476 V-AAS-3S σε G4771 P-AS αυτω G846 D-DSM εις G1519 PREP λαον G2992 N-ASM και G2532 CONJ αυτος G846 D-NSM εσται G1510 V-FMI-3S σου G4771 P-GS θεος G2316 N-NSM ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM ειπεν V-AAI-3S σοι G4771 P-DS και G2532 CONJ ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM ωμοσεν V-AAI-3S τοις G3588 T-DPM πατρασιν G3962 N-DPM σου G4771 P-GS αβρααμ G11 N-PRI και G2532 CONJ ισαακ G2464 N-PRI και G2532 CONJ ιακωβ G2384 N-PRI
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ NET ]
29:13. Today he will affirm that you are his people and that he is your God, just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ NLT ]
29:13. By entering into the covenant today, he will establish you as his people and confirm that he is your God, just as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ ASV ]
29:13. that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ ESV ]
29:13. that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ KJV ]
29:13. That he may establish thee to day for a people unto himself, and [that] he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ RSV ]
29:13. that he may establish you this day as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ RV ]
29:13. that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ YLT ]
29:13. in order to establish thee to-day to Him for a people, and He Himself is thy God, as He hath spoken to thee, and as He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ ERVEN ]
29:13. With this agreement, the Lord is making you his own special people, and he himself will become your God. He told you this. He promised this to your ancestors — Abraham, Isaac, and Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ WEB ]
29:13. that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Δευτερονόμιο 29 : 13 [ KJVP ]
29:13. That H4616 he may establish H6965 thee today H3117 for a people H5971 unto himself , and [that] he H1931 may be H1961 unto thee a God, H430 as H834 he hath said H1696 unto thee , and as H834 he hath sworn H7650 unto thy fathers, H1 to Abraham, H85 to Isaac, H3327 and to Jacob. H3290

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP