Δευτερονόμιο 28 : 42 [ LXXRP ]
28:42. παντα G3956 A-ASM τα G3588 T-APN ξυλινα G3585 A-APN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ τα G3588 T-APN γενηματα N-APN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF σου G4771 P-GS εξαναλωσει V-FAI-3S η G3588 T-NSF ερυσιβη N-NSF
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ NET ]
28:42. Whirring locusts will take over every tree and all the produce of your soil.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ NLT ]
28:42. Swarms of insects will destroy your trees and crops.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ ASV ]
28:42. All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ ESV ]
28:42. The cricket shall possess all your trees and the fruit of your ground.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ KJV ]
28:42. All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ RSV ]
28:42. All your trees and the fruit of your ground the locust shall possess.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ RV ]
28:42. All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ YLT ]
28:42. all thy trees and the fruit of thy ground doth the locust possess;
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ ERVEN ]
28:42. Locusts will destroy all your trees and the crops in your fields.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ WEB ]
28:42. All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess.
Δευτερονόμιο 28 : 42 [ KJVP ]
28:42. All H3605 thy trees H6086 and fruit H6529 of thy land H127 shall the locust H6767 consume. H3423

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP