Δευτερονόμιο 28 : 1 [ LXXRP ]
28:1. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S ως G3739 CONJ αν G302 PRT διαβητε G1224 V-AAS-2P τον G3588 T-ASM ιορδανην G2446 N-ASM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF ην G3739 R-ASF κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP διδωσιν G1325 V-PAI-3S υμιν G4771 P-DP εαν G1437 CONJ ακοη G189 N-DSF εισακουσητε G1522 V-AAS-2P της G3588 T-GSF φωνης G5456 N-GSF κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP φυλασσειν G5442 V-PAN και G2532 CONJ ποιειν G4160 V-PAN πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF αυτου G846 D-GSM ας G3739 R-APF εγω G1473 P-NS εντελλομαι G1781 V-PMI-1S σοι G4771 P-DS σημερον G4594 ADV και G2532 CONJ δωσει G1325 V-FAI-3S σε G4771 P-AS κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS υπερανω G5231 ADV παντων G3956 A-GPN των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ NET ]
28:1. "If you indeed obey the LORD your God and are careful to observe all his commandments I am giving you today, the LORD your God will elevate you above all the nations of the earth.
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ NLT ]
28:1. "If you fully obey the LORD your God and carefully keep all his commands that I am giving you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the world.
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ ASV ]
28:1. And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee on high above all the nations of the earth:
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ ESV ]
28:1. "And if you faithfully obey the voice of the LORD your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ KJV ]
28:1. And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe [and] to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ RSV ]
28:1. "And if you obey the voice of the LORD your God, being careful to do all his commandments which I command you this day, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ RV ]
28:1. And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all the nations of the earth:
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ YLT ]
28:1. `And it hath been, if thou dost hearken diligently to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all His commands which I am commanding thee to-day, that Jehovah thy God hath made thee uppermost above all the nations of the earth,
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ ERVEN ]
28:1. "Now, if you will be careful to obey the Lord your God and follow all his commands that I tell you today, the Lord your God will put you high above all the nations on earth.
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ WEB ]
28:1. It shall happen, if you shall listen diligently to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments which I command you this day, who Yahweh your God will set you on high above all the nations of the earth:
Δευτερονόμιο 28 : 1 [ KJVP ]
28:1. And it shall come to pass, H1961 if H518 thou shalt hearken diligently H8085 H8085 unto the voice H6963 of the LORD H3068 thy God, H430 to observe H8104 [and] to do H6213 H853 all H3605 his commandments H4687 which H834 I H595 command H6680 thee this day, H3117 that the LORD H3068 thy God H430 will set H5414 thee on high H5945 above H5921 all H3605 nations H1471 of the earth: H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP