Δευτερονόμιο 26 : 18 [ LXXRP ]
26:18. και G2532 CONJ κυριος G2962 N-NSM ειλατο V-AMI-3S σε G4771 P-AS σημερον G4594 ADV γενεσθαι G1096 V-AMN σε G4771 P-AS αυτω G846 D-DSM λαον G2992 N-ASM περιουσιον G4041 A-ASM καθαπερ G2509 ADV ειπεν V-AAI-3S σοι G4771 P-DS φυλασσειν G5442 V-PAN πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF αυτου G846 D-GSM
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ NET ]
26:18. And today the LORD has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments.
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ NLT ]
26:18. The LORD has declared today that you are his people, his own special treasure, just as he promised, and that you must obey all his commands.
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ ASV ]
26:18. and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ ESV ]
26:18. And the LORD has declared today that you are a people for his treasured possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ KJV ]
26:18. And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that [thou] shouldest keep all his commandments;
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ RSV ]
26:18. and the LORD has declared this day concerning you that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ RV ]
26:18. and the LORD hath avouched thee this day to be a peculiar people unto himself, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ YLT ]
26:18. `And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ ERVEN ]
26:18. And today the Lord has accepted you to be his own people. He has promised you this. The Lord also said that you must obey all his commands.
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ WEB ]
26:18. and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
Δευτερονόμιο 26 : 18 [ KJVP ]
26:18. And the LORD H3068 hath avouched H559 thee this day H3117 to be H1961 his peculiar H5459 people, H5971 as H834 he hath promised H1696 thee , and that [thou] shouldest keep H8104 all H3605 his commandments; H4687

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP