Δευτερονόμιο 23 : 1 [ LXXRP ]
23:1. ουκ G3364 ADV εισελευσεται G1525 V-FMI-3S θλαδιας N-NSM και G2532 CONJ αποκεκομμενος G609 V-RMPNS εις G1519 PREP εκκλησιαν G1577 N-ASF κυριου G2962 N-GSM
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ NET ]
23:1. A man with crushed or severed genitals may not enter the assembly of the LORD.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ NLT ]
23:1. "If a man's testicles are crushed or his penis is cut off, he may not be admitted to the assembly of the LORD.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ ASV ]
23:1. He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Jehovah.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ ESV ]
23:1. "No one whose testicles are crushed or whose male organ is cut off shall enter the assembly of the LORD.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ KJV ]
23:1. He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ RSV ]
23:1. "He whose testicles are crushed or whose male member is cut off shall not enter the assembly of the LORD.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ RV ]
23:1. He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of the LORD.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ YLT ]
23:1. `One wounded, bruised, or cut in the member doth not enter into the assembly of Jehovah;
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ ERVEN ]
23:1. "A man with a crushed testicle or part of his sex organ cut off may not join with the men of Israel to worship the Lord.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ WEB ]
23:1. He who is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Yahweh.
Δευτερονόμιο 23 : 1 [ KJVP ]
23:1. He that is wounded in the stones H6481 H1795 , or hath his privy member H8212 cut off, H3772 shall not H3808 enter H935 into the congregation H6951 of the LORD. H3068

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP