Δευτερονόμιο 21 : 12 [ LXXRP ]
21:12. και G2532 CONJ εισαξεις G1521 V-FAI-2S αυτην G846 D-ASF ενδον ADV εις G1519 PREP την G3588 T-ASF οικιαν G3614 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ξυρησεις G3587 V-FAI-2S την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ περιονυχιεις V-FAI-2S αυτην G846 D-ASF
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ NET ]
21:12. you may bring her back to your house. She must shave her head, trim her nails,
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ NLT ]
21:12. If this happens, you may take her to your home, where she must shave her head, cut her nails,
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ ASV ]
21:12. then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ ESV ]
21:12. and you bring her home to your house, she shall shave her head and pare her nails.
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ KJV ]
21:12. Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ RSV ]
21:12. then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head and pare her nails.
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ RV ]
21:12. then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ YLT ]
21:12. then thou hast brought her in unto the midst of thy household, and she hath shaved her head, and prepared her nails,
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ ERVEN ]
21:12. You must then bring her into your house where she will shave her head and cut her nails.
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ WEB ]
21:12. then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Δευτερονόμιο 21 : 12 [ KJVP ]
21:12. Then thou shalt bring H935 her home H8432 to thine house; H1004 and she shall shave H1548 H853 her head, H7218 and pare H6213 H853 her nails; H6856

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP