Δευτερονόμιο 21 : 1 [ LXXRP ]
21:1. εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT ευρεθη G2147 V-APS-3S τραυματιας N-APM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF η G3739 R-DSF κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS διδωσιν G1325 V-PAI-3S σοι G4771 P-DS κληρονομησαι G2816 V-AAN πεπτωκως G4098 V-RAPNS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN πεδιω N-DSN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV οιδασιν V-RAI-3P τον G3588 T-ASM παταξαντα G3960 V-AAPAS
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ NET ]
21:1. If a homicide victim should be found lying in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who killed him,
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ NLT ]
21:1. "When you are in the land the LORD your God is giving you, someone may be found murdered in a field, and you don't know who committed the murder.
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ ASV ]
21:1. If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him;
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ ESV ]
21:1. "If in the land that the LORD your God is giving you to possess someone is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him,
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ KJV ]
21:1. If [one] be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ RSV ]
21:1. "If in the land which the LORD your God gives you to possess, any one is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him,
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ RV ]
21:1. If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him:
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ YLT ]
21:1. `When one is found slain on the ground which Jehovah thy God is giving to thee to possess it -- fallen in a field -- it is not known who hath smitten him,
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ ERVEN ]
21:1. "In the land that the Lord your God is giving you, you might find a dead body in a field, but no one knows who killed that person.
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ WEB ]
21:1. If one be found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn\'t known who has struck him;
Δευτερονόμιο 21 : 1 [ KJVP ]
21:1. If H3588 [one] be found H4672 slain H2491 in the land H127 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee to possess H3423 it, lying H5307 in the field, H7704 [and] it be not H3808 known H3045 who H4310 hath slain H5221 him:

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP