Δευτερονόμιο 2 : 36 [ LXXRP ]
2:36. εξ G1537 PREP αροηρ N-PRI η G3739 R-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S παρα G3844 PREP το G3588 T-ASN χειλος G5491 N-ASN χειμαρρου N-GSM αρνων N-PRI και G2532 CONJ την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF την G3588 T-ASF ουσαν G1510 V-PAPAS εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF φαραγγι G5327 N-DSF και G2532 CONJ εως G2193 PREP ορους G3735 N-GSN του G3588 T-GSM γαλααδ N-PRI ουκ G3364 ADV εγενηθη G1096 V-API-3S πολις G4172 N-NSF ητις G3748 RI-NSF διεφυγεν G1309 V-AAI-3S ημας G1473 P-AP τας G3588 T-APF πασας G3956 A-APF παρεδωκεν G3860 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ημων G1473 P-GP εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF ημων G1473 P-GP
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ NET ]
2:36. From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), all the way to Gilead there was not a town able to resist us— the LORD our God gave them all to us.
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ NLT ]
2:36. "The LORD our God also helped us conquer Aroer on the edge of the Arnon Gorge, and the town in the gorge, and the whole area as far as Gilead. No town had walls too strong for us.
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ ASV ]
2:36. From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, even unto Gilead, there was not a city too high for us; Jehovah our God delivered up all before us:
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ ESV ]
2:36. From Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, as far as Gilead, there was not a city too high for us. The LORD our God gave all into our hands.
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ KJV ]
2:36. From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, and [from] the city that [is] by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ RSV ]
2:36. From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, as far as Gilead, there was not a city too high for us; the LORD our God gave all into our hands.
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ RV ]
2:36. From Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon, and {cf15i from} the city that is in the valley, even unto Gilead, there was not a city too high for us: the LORD our God delivered up all before us:
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ YLT ]
2:36. `From Aroer, which [is] by the edge of the brook Arnon, and the city which [is] by the brook, even unto Gilead there hath not been a city which [is] too high for us; the whole hath Jehovah our God given before us.
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ ERVEN ]
2:36. We defeated the town of Aroer on the edge of the Arnon Valley and the other town in the middle of that valley. The Lord let us defeat all the cities between the Arnon Valley and Gilead. No city was too strong for us.
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ WEB ]
2:36. From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us:
Δευτερονόμιο 2 : 36 [ KJVP ]
2:36. From H4480 Aroer, H6177 which H834 [is] by H5921 the brink H8193 of the river H5158 of Arnon, H769 and [from] the city H5892 that H834 [is] by the river, H5158 even unto H5704 Gilead, H1568 there was H1961 not H3808 one city H7151 too strong H7682 for H4480 us : the LORD H3068 our God H430 delivered H5414 H853 all H3605 unto H6440 us:

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP