Δευτερονόμιο 2 : 13 [ LXXRP ]
2:13. νυν G3568 ADV ουν G3767 PRT αναστητε G450 V-AAD-2P και G2532 CONJ απαρατε G522 V-AAD-2P υμεις G4771 P-NP και G2532 CONJ παραπορευεσθε G3899 V-PMD-2P την G3588 T-ASF φαραγγα G5327 N-ASF ζαρετ N-PRI και G2532 CONJ παρηλθομεν G3928 V-AAI-1P την G3588 T-ASF φαραγγα G5327 N-ASF ζαρετ N-PRI
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ NET ]
2:13. Now, get up and cross the Wadi Zered." So we did so.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ NLT ]
2:13. Moses continued, "Then the LORD said to us, 'Get moving. Cross the Zered Brook.' So we crossed the brook.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ ASV ]
2:13. Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ ESV ]
2:13. 'Now rise up and go over the brook Zered.' So we went over the brook Zered.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ KJV ]
2:13. Now rise up, [said I,] and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ RSV ]
2:13. `Now rise up, and go over the brook Zered.' So we went over the brook Zered.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ RV ]
2:13. Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ YLT ]
2:13. now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ ERVEN ]
2:13. "The Lord told me, 'Now, go to the other side of Zered Valley.' So we crossed Zered Valley.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ WEB ]
2:13. Now rise up, and get you over the brook Zered. We went over the brook Zered.
Δευτερονόμιο 2 : 13 [ KJVP ]
2:13. Now H6258 rise up, H6965 [said] [I] , and get you over H5674 H853 the brook H5158 Zered. H2218 And we went over H5674 H853 the brook H5158 Zered. H2218

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP