Δευτερονόμιο 2 : 12 [ LXXRP ]
2:12. και G2532 CONJ εν G1722 PREP σηιρ N-PRI ενεκαθητο V-IMI-3S ο G3588 T-NSM χορραιος N-NSM προτερον G4386 ADV και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ησαυ G2269 N-PRI απωλεσαν V-AAI-3P αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ εξετριψαν V-AAI-3P αυτους G846 D-APM απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ κατωκισθησαν V-API-3P αντ G473 PREP αυτων G846 D-GPM ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM εποιησεν G4160 V-AAI-3S ισραηλ G2474 N-PRI την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF της G3588 T-GSF κληρονομιας G2817 N-GSF αυτου G846 D-GSM ην G3739 R-ASF δεδωκεν G1325 V-RAI-3S κυριος G2962 N-NSM αυτοις G846 D-DPM
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ NET ]
2:12. Previously the Horites lived in Seir but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the LORD gave them.)
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ NLT ]
2:12. In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the LORD gave Israel their land.)
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ ASV ]
2:12. The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which Jehovah gave unto them.)
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ ESV ]
2:12. The Horites also lived in Seir formerly, but the people of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, as Israel did to the land of their possession, which the LORD gave to them.)
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ KJV ]
2:12. The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ RSV ]
2:12. The Horites also lived in Seir formerly, but the sons of Esau dispossessed them, and destroyed them from before them, and settled in their stead; as Israel did to the land of their possession, which the LORD gave to them.)
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ RV ]
2:12. The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.)
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ YLT ]
2:12. And in Seir have the Horim dwelt formerly; and the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel hath done to the land of his possession, which Jehovah hath given to them;
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ ERVEN ]
2:12. The Horites also lived in Seir in the past. Then Esau's people destroyed the Horites, took their land, and settled there, just as the Israelites did to the people in the land that the Lord gave them.)
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ WEB ]
2:12. The Horites also lived in Seir before, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and lived in their place; as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)
Δευτερονόμιο 2 : 12 [ KJVP ]
2:12. The Horims H2752 also dwelt H3427 in Seir H8165 formerly; H6440 but the children H1121 of Esau H6215 succeeded H3423 them , when they had destroyed H8045 them from before H4480 H6440 them , and dwelt H3427 in their stead; H8478 as H834 Israel H3478 did H6213 unto the land H776 of his possession, H3425 which H834 the LORD H3068 gave H5414 unto them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP