Δευτερονόμιο 16 : 2 [ LXXRP ]
16:2. και G2532 CONJ θυσεις G2380 V-FAI-2S το G3588 T-ASN πασχα G3957 N-PRI κυριω G2962 N-DSM τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM σου G4771 P-GS προβατα G4263 N-APN και G2532 CONJ βοας G1016 N-APM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM τοπω G5117 N-DSM ω G3739 R-DSM εαν G1437 CONJ εκλεξηται V-AMS-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS αυτον G846 D-ASM επικληθηναι V-APN το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN αυτου G846 D-GSM εκει G1563 ADV
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ NET ]
16:2. You must sacrifice the Passover animal (from the flock or the herd) to the LORD your God in the place where he chooses to locate his name.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ NLT ]
16:2. Your Passover sacrifice may be from either the flock or the herd, and it must be sacrificed to the LORD your God at the designated place of worship-- the place he chooses for his name to be honored.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ ASV ]
16:2. And thou shalt sacrifice the passover unto Jehovah thy God, of the flock and the herd, in the place which Jehovah shall choose, to cause his name to dwell there.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ ESV ]
16:2. And you shall offer the Passover sacrifice to the LORD your God, from the flock or the herd, at the place that the LORD will choose, to make his name dwell there.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ KJV ]
16:2. Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ RSV ]
16:2. And you shall offer the passover sacrifice to the LORD your God, from the flock or the herd, at the place which the LORD will choose, to make his name dwell there.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ RV ]
16:2. And thou shalt sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to cause his name to dwell there.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ YLT ]
16:2. and thou hast sacrificed a passover to Jehovah thy God, of the flock, and of the herd, in the place which Jehovah doth choose to cause His name to tabernacle there.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ ERVEN ]
16:2. You must go to the place the Lord your God will choose to be the home for his name. There you must offer the Passover sacrifice to honor the Lord. You must offer the cattle and goats.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ WEB ]
16:2. You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose, to cause his name to dwell there.
Δευτερονόμιο 16 : 2 [ KJVP ]
16:2. Thou shalt therefore sacrifice H2076 the passover H6453 unto the LORD H3068 thy God, H430 of the flock H6629 and the herd, H1241 in the place H4725 which H834 the LORD H3068 shall choose H977 to place H7931 his name H8034 there. H8033

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP