Δευτερονόμιο 12 : 29 [ LXXRP ]
12:29. εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT εξολεθρευση V-AAS-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS τα G3588 T-APN εθνη G1484 N-APN εις G1519 PREP ους G3739 R-APM συ G4771 P-NS εισπορευη G1531 V-PMI-2S εκει G1563 ADV κληρονομησαι G2816 V-AAN την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF αυτων G846 D-GPM απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ κατακληρονομησης V-AAS-2S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ κατοικησης V-AAS-2S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF αυτων G846 D-GPM
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ NET ]
12:29. When the LORD your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land.
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ NLT ]
12:29. "When the LORD your God goes ahead of you and destroys the nations and you drive them out and live in their land,
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ ASV ]
12:29. When Jehovah thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land;
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ ESV ]
12:29. "When the LORD your God cuts off before you the nations whom you go in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ KJV ]
12:29. When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ RSV ]
12:29. "When the LORD your God cuts off before you the nations whom you go in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ RV ]
12:29. When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to possess them, and thou possessest them, and dwellest in their land;
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ YLT ]
12:29. `When Jehovah thy God doth cut off the nations -- whither thou art going in to possess them -- from thy presence, and thou hast possessed them, and hast dwelt in their land --
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ ERVEN ]
12:29. "You are going to take your land from other people. The Lord your God will destroy these people for you. You will force them out of that land, and then you will live there.
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ WEB ]
12:29. When Yahweh your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land;
Δευτερονόμιο 12 : 29 [ KJVP ]
12:29. When H3588 the LORD H3068 thy God H430 shall cut off H3772 H853 the nations H1471 from before H4480 H6440 thee, whither H834 H8033 thou H859 goest H935 to possess H3423 them , and thou succeedest H3423 them , and dwellest H3427 in their land; H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP