Δευτερονόμιο 12 : 2 [ LXXRP ]
12:2. απωλεια G684 N-DSF απολειτε V-FAI-2P παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM τοπους G5117 N-APM εν G1722 PREP οις G3739 R-DPM ελατρευσαν G3000 V-AAI-3P εκει G1563 ADV τοις G3588 T-DPM θεοις G2316 N-DPM αυτων G846 D-GPM ους G3739 R-APM υμεις G4771 P-NP κληρονομειτε G2816 V-PAI-2P αυτους G846 D-APM επι G1909 PREP των G3588 T-GPN ορεων G3735 N-GPN των G3588 T-GPN υψηλων G5308 A-GPN και G2532 CONJ επι G1909 PREP των G3588 T-GPM θινων N-GPM και G2532 CONJ υποκατω G5270 PREP δενδρου G1186 N-GSN δασεος A-GSN
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ NET ]
12:2. You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods— on the high mountains and hills and under every leafy tree.
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ NLT ]
12:2. "When you drive out the nations that live there, you must destroy all the places where they worship their gods-- high on the mountains, up on the hills, and under every green tree.
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ ASV ]
12:2. Ye shall surely destroy all the places wherein the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ ESV ]
12:2. You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ KJV ]
12:2. Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ RSV ]
12:2. You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, upon the high mountains and upon the hills and under every green tree;
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ RV ]
12:2. Ye shall surely destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ YLT ]
12:2. ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ ERVEN ]
12:2. You will take that land from the nations that live there now. You must completely destroy all the places where the people of these nations worship their gods. These places are on high mountains, on hills, and under green trees.
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ WEB ]
12:2. You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Δευτερονόμιο 12 : 2 [ KJVP ]
12:2. Ye shall utterly destroy H6 H6 H853 all H3605 the places, H4725 wherein H834 H8033 the nations H1471 which H834 H853 ye H859 shall possess H3423 served H5647 H853 their gods, H430 upon H5921 the high H7311 mountains, H2022 and upon H5921 the hills, H1389 and under H8478 every H3605 green H7488 tree: H6086

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP