Δευτερονόμιο 12 : 13 [ LXXRP ]
12:13. προσεχε G4337 V-PAD-2S σεαυτω G4572 D-DSM μη G3165 ADV ανενεγκης G399 V-AAS-2S τα G3588 T-APN ολοκαυτωματα G3646 N-APN σου G4771 P-GS εν G1722 PREP παντι G3956 A-DSM τοπω G5117 N-DSM ου G3364 ADV εαν G1437 CONJ ιδης G3708 V-AAS-2S
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ NET ]
12:13. Make sure you do not offer burnt offerings in any place you wish,
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ NLT ]
12:13. Be careful not to sacrifice your burnt offerings just anywhere you like.
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ ASV ]
12:13. Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ ESV ]
12:13. Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see,
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ KJV ]
12:13. Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ RSV ]
12:13. Take heed that you do not offer your burnt offerings at every place that you see;
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ RV ]
12:13. Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ YLT ]
12:13. `Take heed to thee, lest thou cause thy burnt-offerings to ascend in any place which thou seest,
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ ERVEN ]
12:13. Be sure you don't offer your burnt offerings in just any place you see.
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ WEB ]
12:13. Take heed to yourself that you don\'t offer your burnt offerings in every place that you see;
Δευτερονόμιο 12 : 13 [ KJVP ]
12:13. Take heed H8104 to thyself that H6435 thou offer H5927 not thy burnt offerings H5930 in every H3605 place H4725 that H834 thou seest: H7200

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP