Δευτερονόμιο 11 : 22 [ LXXRP ]
11:22. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S εαν G1437 CONJ ακοη G189 N-DSF ακουσητε G191 V-AAS-2P πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF ταυτας G3778 D-APF οσας G3745 A-APF εγω G1473 P-NS εντελλομαι G1781 V-PMI-1S σοι G4771 P-DS σημερον G4594 ADV ποιειν G4160 V-PAN αγαπαν G25 V-PAN κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM ημων G1473 P-GP και G2532 CONJ πορευεσθαι G4198 V-PMN εν G1722 PREP πασαις G3956 A-DPF ταις G3588 T-DPF οδοις G3598 N-DPF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ προσκολλασθαι G4347 V-PMN αυτω G846 D-DSM
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ NET ]
11:22. For if you carefully observe all of these commandments I am giving you and love the LORD your God, live according to his standards, and remain loyal to him,
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ NLT ]
11:22. "Be careful to obey all these commands I am giving you. Show love to the LORD your God by walking in his ways and holding tightly to him.
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ ASV ]
11:22. For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ ESV ]
11:22. For if you will be careful to do all this commandment that I command you to do, loving the LORD your God, walking in all his ways, and holding fast to him,
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ KJV ]
11:22. For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ RSV ]
11:22. For if you will be careful to do all this commandment which I command you to do, loving the LORD your God, walking in all his ways, and cleaving to him,
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ RV ]
11:22. For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it; to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ YLT ]
11:22. `For, if ye diligently keep all this command which I am commanding you -- to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him,
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ ERVEN ]
11:22. "Be careful to obey every command I have told you to follow: Love the Lord your God, follow all his ways, and be faithful to him.
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ WEB ]
11:22. For if you shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cleave to him;
Δευτερονόμιο 11 : 22 [ KJVP ]
11:22. For H3588 if H518 ye shall diligently keep H8104 H8104 H853 all H3605 these H2063 commandments H4687 which H834 I H595 command H6680 you , to do H6213 them , to love H157 H853 the LORD H3068 your God, H430 to walk H1980 in all H3605 his ways, H1870 and to cleave H1692 unto him;

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP