Δευτερονόμιο 11 : 12 [ LXXRP ]
11:12. γη G1065 N-NSF ην G3739 R-ASF κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS επισκοπειται G1983 V-PMI-3S αυτην G846 D-ASF δια G1223 PREP παντος G3956 A-GSM οι G3588 T-NPM οφθαλμοι G3788 N-NPM κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM σου G4771 P-GS επ G1909 PREP αυτης G846 D-GSF απ G575 PREP αρχης G746 N-GSF του G3588 T-GSM ενιαυτου G1763 N-GSM και G2532 CONJ εως G2193 PREP συντελειας G4930 N-GSF του G3588 T-GSM ενιαυτου G1763 N-GSM
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ NET ]
11:12. a land the LORD your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ NLT ]
11:12. a land that the LORD your God cares for. He watches over it through each season of the year!
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ ASV ]
11:12. a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ ESV ]
11:12. a land that the LORD your God cares for. The eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ KJV ]
11:12. A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ RSV ]
11:12. a land which the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ RV ]
11:12. a land which the LORD thy God careth for; the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ YLT ]
11:12. a land which Jehovah thy God is searching; continually [are] the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ ERVEN ]
11:12. The Lord your God cares for that land. The Lord your God watches over it, from the beginning to the end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ WEB ]
11:12. a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Δευτερονόμιο 11 : 12 [ KJVP ]
11:12. A land H776 which H834 the LORD H3068 thy God H430 careth H1875 for the eyes H5869 of the LORD H3068 thy God H430 [are] always H8548 upon it , from the beginning H4480 H7225 of the year H8141 even unto H5704 the end H319 of the year. H8141

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP