Δευτερονόμιο 1 : 38 [ LXXRP ]
1:38. ιησους G2424 N-PRI υιος G5207 N-NSM ναυη N-PRI ο G3588 T-NSM παρεστηκως G3936 V-RAPNS σοι G4771 P-DS ουτος G3778 D-NSM εισελευσεται G1525 V-FMI-3S εκει G1563 ADV αυτον G846 D-ASM κατισχυσον G2729 V-AAD-2S οτι G3754 CONJ αυτος G846 D-NSM κατακληρονομησει V-FAI-3S αυτην G846 D-ASF τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ GNTERP ]
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ GNTBRP ]
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ GNTWHRP ]
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ GNTTRP ]
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ NET ]
1:38. However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ NLT ]
1:38. Instead, your assistant, Joshua son of Nun, will lead the people into the land. Encourage him, for he will lead Israel as they take possession of it.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ ASV ]
1:38. Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ ESV ]
1:38. Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ KJV ]
1:38. [But] Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ RSV ]
1:38. Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter; encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ RV ]
1:38. Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ YLT ]
1:38. Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ ERVEN ]
1:38. But your helper, Joshua son of Nun, will go into the land. Encourage Joshua, because he will lead the Israelites to take the land for their own.'
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ WEB ]
1:38. Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.
Δευτερονόμιο 1 : 38 [ KJVP ]
1:38. [But] Joshua H3091 the son H1121 of Nun, H5126 which standeth H5975 before H6440 thee, he H1931 shall go in H935 thither: H8033 encourage H2388 him: for H3588 he H1931 shall cause H853 Israel H3478 to inherit H5157 it.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP