Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ LXXRP ]
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ GNTERP ]
5:4. και CONJ G2532 αισχροτης N-NSF G151 και CONJ G2532 μωρολογια N-NSF G3473 η PRT G2228 ευτραπελια N-NSF G2160 τα T-NPN G3588 ουκ PRT-N G3756 ανηκοντα V-PAP-NPN G433 αλλα CONJ G235 μαλλον ADV G3123 ευχαριστια N-NSF G2169
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ GNTBRP ]
5:4. και CONJ G2532 αισχροτης N-NSF G151 και CONJ G2532 μωρολογια N-NSF G3473 η PRT G2228 ευτραπελια N-NSF G2160 τα T-NPN G3588 ουκ PRT-N G3756 ανηκοντα V-PAP-NPN G433 αλλα CONJ G235 μαλλον ADV G3123 ευχαριστια N-NSF G2169
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ GNTWHRP ]
5:4. και CONJ G2532 αισχροτης N-NSF G151 και CONJ G2532 μωρολογια N-NSF G3473 η PRT G2228 ευτραπελια N-NSF G2160 α R-NPN G3739 ουκ PRT-N G3756 ανηκεν V-IAI-3S G433 αλλα CONJ G235 μαλλον ADV G3123 ευχαριστια N-NSF G2169
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ GNTTRP ]
5:4. καὶ CONJ G2532 αἰσχρότης N-NSF G151 ἢ PRT G2228 μωρολογία N-NSF G3473 ἢ PRT G2228 εὐτραπελία, N-NSF G2160 ἃ R-NPN G3739 οὐκ PRT-N G3756 ἀνῆκεν, V-IAI-3S G433 ἀλλὰ CONJ G235 μᾶλλον ADV G3123 εὐχαριστία.N-NSF G2169
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ NET ]
5:4. Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting— all of which are out of character— but rather thanksgiving.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ NLT ]
5:4. Obscene stories, foolish talk, and coarse jokes-- these are not for you. Instead, let there be thankfulness to God.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ ASV ]
5:4. nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ ESV ]
5:4. Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ KJV ]
5:4. Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ RSV ]
5:4. Let there be no filthiness, nor silly talk, nor levity, which are not fitting; but instead let there be thanksgiving.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ RV ]
5:4. nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ YLT ]
5:4. also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving;
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. Also, there must be no evil talk among you. Don't say things that are foolish or filthy. These are not for you. But you should be giving thanks to God.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ WEB ]
5:4. nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. Neither G2532 filthiness, G151 nor G2532 foolish talking, G3473 nor G2228 jesting, G2160 which are not convenient G433 G3756 : but G235 rather G3123 giving of thanks. G2169

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP