Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ LXXRP ]
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ GNTERP ]
5:30. οτι CONJ G3754 μελη N-NPN G3196 εσμεν V-PXI-1P G2070 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 αυτου P-GSM G846 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 σαρκος N-GSF G4561 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 οστεων N-GPN G3747 αυτου P-GSM G846
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ GNTBRP ]
5:30. οτι CONJ G3754 μελη N-NPN G3196 εσμεν V-PXI-1P G2070 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 αυτου P-GSM G846 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 σαρκος N-GSF G4561 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 οστεων N-GPN G3747 αυτου P-GSM G846
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ GNTWHRP ]
5:30. οτι CONJ G3754 μελη N-NPN G3196 εσμεν V-PXI-1P G2070 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 αυτου P-GSM G846
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ GNTTRP ]
5:30. ὅτι CONJ G3754 μέλη N-NPN G3196 ἐσμὲν V-PAI-1P G1510 τοῦ T-GSN G3588 σώματος N-GSN G4983 αὐτοῦ.P-GSM G846
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ NET ]
5:30. for we are members of his body.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ NLT ]
5:30. And we are members of his body.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ ASV ]
5:30. because we are members of his body.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ ESV ]
5:30. because we are members of his body.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ KJV ]
5:30. For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ RSV ]
5:30. because we are members of his body.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ RV ]
5:30. because we are members of his body.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ YLT ]
5:30. because members we are of his body, of his flesh, and of his bones;
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ ERVEN ]
5:30. because we are parts of his body.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ WEB ]
5:30. because we are members of his body, of his flesh and bones.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 30 [ KJVP ]
5:30. For G3754 we are G2070 members G3196 of his G846 body, G4983 of G1537 his G846 flesh, G4561 and G2532 of G1537 his G846 bones. G3747

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP